Como se diz "cuspir" em espanhol
A palavra espanhola para “cuspir” é “escupir” — B1 nível.

Exemplos
No es buena educación escupir en el suelo.
Não é boa educação cuspir no chão.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
O menino cuspiu o xarope porque tinha um gosto muito ruim.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
O boxeador cuspiu um pouco de sangue após o golpe.
Um verbo regular terminado em -IR
Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em 'ir', tornando sua conjugação fácil se você souber o básico. Em português, a conjugação é semelhante, como em 'partir' ou 'sentir'.
Usando com objetos
Para dizer que você está cuspindo 'algo' para fora, basta colocar o objeto logo após o verbo, sem precisar de uma palavra extra para 'fora'. Em português, usamos 'cuspir algo'.
Não adicione 'fora'
Erro: “escupir afuera la comida”
Correção: escupir la comida. Em espanhol, 'escupir' já implica a ação de expelir algo da boca. Em português, dizemos 'cuspir a comida'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.