Inklingo

Como se diz "cuspir" em espanhol

A palavra espanhola paracuspiré escupirB1 nível.

Portuguese → espanholB1
verbB1
ejetando saliva ou líquido da boca
Uma ilustração simples de uma pessoa expelindo um jato de água pela boca.

Exemplos

No es buena educación escupir en el suelo.

Não é boa educação cuspir no chão.

El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.

O menino cuspiu o xarope porque tinha um gosto muito ruim.

El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.

O boxeador cuspiu um pouco de sangue após o golpe.

Um verbo regular terminado em -IR

Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em 'ir', tornando sua conjugação fácil se você souber o básico. Em português, a conjugação é semelhante, como em 'partir' ou 'sentir'.

Usando com objetos

Para dizer que você está cuspindo 'algo' para fora, basta colocar o objeto logo após o verbo, sem precisar de uma palavra extra para 'fora'. Em português, usamos 'cuspir algo'.

Não adicione 'fora'

Erro:escupir afuera la comida

Correção: escupir la comida. Em espanhol, 'escupir' já implica a ação de expelir algo da boca. Em português, dizemos 'cuspir a comida'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.