Inklingo

Como se diz "escoltar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraescoltaré acompañaruse 'acompañar' quando o sentido for simplesmente ir junto com alguém, oferecer companhia ou estar presente em um evento, sem necessariamente implicar proteção ou cerimônia..

Portuguese → espanhol

acompañar

VerboB1Geral
Use 'acompañar' quando o sentido for simplesmente ir junto com alguém, oferecer companhia ou estar presente em um evento, sem necessariamente implicar proteção ou cerimônia.

Exemplos

Espero que me acompañe a la reunión.

Espero que o(a) senhor(a) me acompanhe à reunião.

escoltar

/es-kol-TAR//eskolˈtaɾ/

VerboB1Geral
Use 'escoltar' quando houver a intenção de fornecer proteção, segurança ou realizar um acompanhamento cerimonial e respeitoso.
Um segurança robusto em uniforme andando perto de uma pessoa para protegê-la.

Exemplos

La policía va a escoltar al presidente hasta el aeropuerto.

A polícia vai escoltar o presidente até o aeroporto.

Varios barcos de guerra escoltaron al carguero.

Vários navios de guerra escoltaram o navio cargueiro.

Es necesario escoltar el camión con el dinero.

É necessário escoltar o caminhão com o dinheiro.

El padre escoltó a la novia hasta el altar.

O pai escoltou a noiva até o altar.

O uso da preposição 'a' com pessoas

Em português, quando o objeto direto é uma pessoa específica, usamos a preposição 'a'. Em espanhol, essa regra também se aplica. Por exemplo: 'Escoltamos a la reina' (Escoltamos a rainha).

Padrão de Verbo Regular

Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Se você sabe conjugar 'hablar', pode conjugar 'escoltar' perfeitamente.

Contextos Formais

Neste sentido, 'escoltar' implica grande respeito ou um papel social específico durante um evento.

Escoltar vs. Acompanhar

Erro:Usar 'escoltar' apenas para sair com um amigo.

Correção: Use 'acompanhar' para amigos e 'escoltar' quando houver um sentido de proteção, dever oficial ou cerimônia.

A diferença entre 'acompañar' e 'escoltar'

A confusão mais comum é usar 'escoltar' quando apenas se deseja dizer que alguém irá junto. Lembre-se que 'escoltar' em espanhol carrega um sentido de proteção ou de um acompanhamento mais formal, como no caso de cerimônias.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.