Como se diz "exilar" em espanhol
A palavra espanhola para “exilar” é “deportar” — B1 nível.

Exemplos
El gobierno decidió deportar a los ciudadanos sin documentos.
O governo decidiu deportar os cidadãos sem documentos.
Muchos temen que los vayan a deportar pronto.
Muitos temem que sejam deportados em breve.
Fue deportado a su país de origen tras el juicio.
Ele foi deportado para o seu país de origem após o julgamento.
A 'A' Pessoal
Quando você está deportando uma pessoa ou grupo específico, deve usar a preposição 'a' antes deles. Por exemplo: 'Deportaron a Juan' (Eles deportaram Juan). Em português, usamos a preposição 'a' ou 'para' dependendo do contexto, mas aqui, a estrutura é similar à do espanhol quando se refere a uma pessoa específica.
Falar sobre ações recebidas
Em reportagens, você frequentemente verá 'fue deportado' (ele foi deportado). Esta é a forma como o espanhol expressa que alguém recebeu uma ação de uma autoridade, similar à voz passiva em português ('foi deportado').
Confundir Deportar com Esportes
Erro: “Usar 'deportar' com o sentido de 'praticar esportes'.”
Correção: Para praticar esportes, use 'hacer deporte'. 'Deportar' é apenas para expulsar alguém de um país. Em português, 'esporte' e 'deportar' têm origens distintas, embora soem parecidas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.