Inklingo

devolvervsregresar

devolver

/deh-bohl-BEHR/

|
regresar

/reh-greh-SAR/

Level:A2Type:verbsDifficulty:★★★★

💡 Quick Rule

The Rule:

Devolver = give something back. Regresar = go back yourself.

Memory Trick:

Think: Devolver has a 'V' like 'giVe' an object. Regresar has a 'G' like 'Go' to a place.

Exceptions:
  • In some regions, 'regresar' can be used to mean 'give back an item', but it's much less common. When in doubt, always use 'devolver' for objects.

📊 Comparison Table

ContextdevolverregresarWhy?
At the libraryDevolví los libros.Regresé a la biblioteca.You 'devolver' the objects (books), but you 'regresar' to the place (library).
ShoppingVoy a devolver los zapatos.Regreso a la tienda mañana.Devolver for the item you bought, regresar for you physically going back to the store.
With a friendLe devolví su paraguas.Regresé a su casa.You give back ('devolver') an object, but you go back ('regresar') to a location.
Phone callsTe devuelvo la llamada.Regresé a mi oficina para llamar.You return a call (action) with 'devolver', but you return to a place with 'regresar'.

✅ When to Use "devolver" / regresar

devolver

To give an object back, to return an item to someone or someplace.

/deh-bohl-BEHR/

Returning a purchased item

Quiero devolver esta camisa.

I want to return this shirt.

Giving back something borrowed

Tengo que devolverle el libro a Juan.

I have to return the book to Juan.

Returning a call or a favor

Te devuelvo la llamada más tarde.

I'll return your call later.

regresar

To go back to a place, to return to a location or previous state.

/reh-greh-SAR/

Returning to a location

Regresamos a casa a las diez.

We returned home at ten.

Coming back from a trip

¿Cuándo regresas de tu viaje?

When are you coming back from your trip?

Returning to a previous state or topic

Regresemos al tema principal.

Let's return to the main topic.

🔄 Contrast Examples

A friend's house

With "devolver":

Le devolví las llaves a mi amigo.

I returned the keys to my friend.

With "regresar":

Regresé a la casa de mi amigo porque olvidé mis llaves.

I returned to my friend's house because I forgot my keys.

The Difference: 'Devolver' focuses on the action of giving the object back. 'Regresar' focuses on your physical movement back to the location.

At a store

With "devolver":

El cliente devolvió la camisa.

The customer returned the shirt.

With "regresar":

El cliente regresó a la tienda.

The customer returned to the store.

The Difference: The customer performs two different 'return' actions: they 'devolver' the item, and they 'regresar' to the place.

🎨 Visual Comparison

A split-screen showing the difference between devolver (giving an object back) and regresar (a person going back).

'Devolver' is for returning an OBJECT. 'Regresar' is for YOU returning to a place.

⚠️ Common Mistakes

Mistake:

Voy a regresar el libro a la biblioteca.

Correction:

Voy a devolver el libro a la biblioteca.

Why:

When you are returning an object, the correct verb is 'devolver'. 'Regresar' is for when you yourself are going back somewhere.

Mistake:

Tengo que devolver a casa.

Correction:

Tengo que regresar a casa.

Why:

You can't 'give back' to a place. When you are the one going back to a location, always use 'regresar'.

🔗 Related Pairs

Salir vs Dejar

Type: verbs

Llevar vs Traer

Type: verbs

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: Devolver vs Regresar

Question 1 of 3

Which sentence is correct for taking a shirt back to a store?

🏷️ Tags

VerbsBeginner EssentialMost Confusing

Frequently Asked Questions

Are 'regresar' and 'volver' the same?

They are very similar and often interchangeable when talking about returning to a place. 'Regresar' is slightly more common in Latin America, while 'volver' is common everywhere. Both mean 'to go back', but neither means 'to give an object back' like 'devolver' does.

Can I ever use 'regresar' for an object?

In some places, you might hear people say 'regresar un libro'. While it's understood, it's not standard in most of the Spanish-speaking world. Using 'devolver' for objects is always the safer and more correct choice.