Inklingo

añorar

ah-nyoh-RAHR/aɲoˈɾaɾ/

añorar means to long for in Spanish (deeply missing something or someone from the past).

to long for

Also: to yearn for, to miss
VerbB1regular ar
General
A person sitting by a window, looking out at a distant sunset with a thoughtful expression, holding an old photograph.
gerundañorando
past Participleañorado
infinitiveañorar

📝 In Action

Añoro mucho mi país.

A2

I long for my country a lot.

Él añora los veranos de su infancia.

B1

He yearns for the summers of his childhood.

Es normal añorar a los amigos que están lejos.

B2

It is normal to miss friends who are far away.

Word Connections

Synonyms

  • extrañar (to miss (Latin America))
  • echar de menos (to miss (Spain))

Antonyms

Common Collocations

  • añorar el pasadoto long for the past
  • añorar la patriato long for one's homeland

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesañoraran
yoañorara
añoraras
vosotrosañorarais
nosotrosañoráramos
él/ella/ustedañorara

present

ellos/ellas/ustedesañoren
yoañore
añores
vosotrosañoréis
nosotrosañoremos
él/ella/ustedañore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesañoraron
yoañoré
añoraste
vosotrosañorasteis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañoró

imperfect

ellos/ellas/ustedesañoraban
yoañoraba
añorabas
vosotrosañorabais
nosotrosañorábamos
él/ella/ustedañoraba

present

ellos/ellas/ustedesañoran
yoañoro
añoras
vosotrosañoráis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañora

Translate to Spanish

Words that translate to "añorar" in Spanish:

to miss

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: añorar

Question 1 of 3

Which of the following is the best translation for 'Añoro mi niñez'?

📚 More Resources

👥 Word Family
añoranza(nostalgia/longing)Noun
añorado(longed-for)Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Catalan word 'enyorar', which comes from the Latin 'ignorare'. Originally, it meant to 'not know' where someone was, which led to the feeling of missing them.

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

Portuguese: anelar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'añorar' and 'extrañar'?

'Extrañar' is used for daily situations (missing your keys, missing a friend). 'Añorar' is more intense and usually relates to nostalgia for the past or your homeland.

Is 'añorar' a regular verb?

Yes! It follows the standard pattern for verbs ending in -ar.

Can I say 'Añoro por ti'?

No. In Spanish, we don't use 'por'. Just say 'Te añoro' or 'Añoro tu presencia'.