aceptación
“aceptación” means “acceptance” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
acceptance
Also: agreement
📝 In Action
La aceptación de la pérdida lleva tiempo.
B1The acceptance of loss takes time.
Necesito tu aceptación antes de empezar.
A2I need your agreement before starting.
Ella mostró una gran aceptación ante las críticas.
B2She showed great acceptance in the face of criticism.
approval
Also: popularity
📝 In Action
El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.
B1The new model was well received (had good approval) in the market.
La propuesta no tuvo mucha aceptación entre los vecinos.
B2The proposal didn't get much approval among the neighbors.
Buscamos la aceptación social de este proyecto.
C1We are seeking the social acceptance of this project.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aceptación
Question 1 of 3
Which of these is the correct way to say 'the acceptance'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'acceptatio', which comes from 'acceptare' (to receive or take willingly).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'aceptación' mean the same as 'acuerdo'?
Not exactly. 'Aceptación' is the act of receiving or agreeing to something, while 'acuerdo' is the pact or formal agreement made between two parties.
Is 'aceptación' used for social media 'likes'?
Not usually. For social media, we use 'me gusta' or 'reacciones'. However, you could say a post had 'buena aceptación' to describe its overall positive reception.
Is this a formal word?
It's neutral! You can use it with friends when talking about feelings, but it's also perfectly fine for a business email or a legal document.

