Inklingo

anda

/an-da/

he/she walks; you walk

A young adult walking quickly along a sunny, tree-lined path, depicting the action of movement.

The most common usage of anda is the verb form of 'andar', meaning 'he/she walks' or 'walk!' (command).

anda(Verb)

A1irregular ar

he/she walks; you walk

?

As a statement about someone walking (él/ella/usted form).

,

walk!

?

As a command given to one person you know well (tú form).

Also:

he/she is; you are

?

Informal way to talk about a temporary state, similar to 'estar'. E.g., 'Anda preocupado' (He's worried).

,

it works; it runs

?

Referring to a machine or device. E.g., 'El reloj no anda' (The watch doesn't work).

📝 In Action

Mi padre anda por el parque todas las mañanas.

A1

My father walks through the park every morning.

El coche no anda, creo que no tiene gasolina.

A2

The car doesn't run, I think it's out of gas.

¡Anda más rápido, que vamos a llegar tarde!

A2

Walk faster, we're going to be late!

Mi hermano anda un poco triste últimamente.

B1

My brother is a little sad lately.

Word Connections

Synonyms

  • camina (he/she walks)
  • funciona (it works)

Antonyms

Common Collocations

  • andar con cuidadoto walk carefully, to be careful
  • andar de vacacionesto be on vacation

Idioms & Expressions

  • andar con rodeosTo not get to the point.

💡 Grammar Points

Two Jobs, One Word

'Anda' can be a statement ('él anda' - he walks) or a command ('¡anda!' - walk!). You can tell which is which from the situation and whether it has exclamation marks.

Irregular Past Tense Alert!

The verb 'andar' is tricky in the past. It doesn't follow the normal '-ar' pattern. Instead of 'andó', it becomes 'anduvo'. This is a common one to memorize!

❌ Common Pitfalls

'Andar' vs. 'Ir'

Mistake: "Voy andando al supermercado."

Correction: Voy al supermercado. 'Andar' focuses on the action of walking or moving around, while 'ir' is about going to a specific destination. You can say 'Voy andando' to mean 'I'm going on foot', but if the destination is the main point, 'ir' is better.

⭐ Usage Tips

A Casual 'To Be'

In conversations, people often use 'andar' like 'estar' to ask how someone is or to say how they're feeling. '¿Cómo andas?' is a friendly way to say 'How are you doing?'

A cartoon character with wide eyes and a shocked expression, holding their hands close to their chest in surprise.

As an interjection, ¡Anda! is used to express sudden surprise ('Wow!'), disbelief ('No way!'), or to hurry someone up ('Come on!').

anda(Interjection)

A2

Come on!

?

To express disbelief, annoyance, or to hurry someone up.

,

Wow!

?

To express surprise or admiration.

Also:

Geez!

?

To express mild frustration.

,

No way!

?

To express disbelief.

📝 In Action

¡Anda, qué sorpresa verte aquí!

A2

Wow, what a surprise to see you here!

¡Anda, no te creo! ¿De verdad ganaste la lotería?

B1

No way, I don't believe you! Did you really win the lottery?

Anda, vamos, que se nos hace tarde.

A2

Come on, let's go, we're running late.

¡Anda ya! Eso no puede ser verdad.

B1

Come off it! That can't be true.

Word Connections

Synonyms

  • vaya (wow, geez)
  • venga (come on)
  • hala (wow (Spain))

⭐ Usage Tips

It's All in the Tone

The meaning of '¡Anda!' completely changes with your tone of voice. A happy, high-pitched '¡Anda!' means 'Wow!'. A flat, annoyed 'Anda...' means 'Oh, come on...'. Listen to how native speakers use it!

🔄 Conjugations

indicative

present

yoando
andas
él/ella/ustedanda
nosotrosandamos
vosotrosandáis
ellos/ellas/ustedesandan

preterite

yoanduve
anduviste
él/ella/ustedanduvo
nosotrosanduvimos
vosotrosanduvisteis
ellos/ellas/ustedesanduvieron

imperfect

yoandaba
andabas
él/ella/ustedandaba
nosotrosandábamos
vosotrosandabais
ellos/ellas/ustedesandaban

subjunctive

present

yoande
andes
él/ella/ustedande
nosotrosandemos
vosotrosandéis
ellos/ellas/ustedesanden

imperfect

yoanduviera
anduvieras
él/ella/ustedanduviera
nosotrosanduviéramos
vosotrosanduvierais
ellos/ellas/ustedesanduvieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: anda

Question 1 of 1

Which sentence uses 'anda' to express surprise?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'anda' and 'camina'?

They both mean 'he/she walks', but they have slightly different feelings. 'Camina' (from 'caminar') is the most direct, neutral word for walking. 'Anda' (from 'andar') is more general and can mean 'to go about' or 'to move around', not just putting one foot in front of the other. For example, you'd say 'El coche no anda' (The car doesn't run), not 'no camina'.

Is '¡Anda!' only used in Spain?

While it's most famous for being used all the time in Spain, you will hear it in some parts of Latin America too, though often less frequently. In many Latin American countries, expressions like '¡Órale!' (Mexico) or '¡Che!' (Argentina) might be used in similar situations.