atrapada
“atrapada” means “trapped” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
trapped, stuck
Also: caught
📝 In Action
La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.
A2The hiker was trapped beneath a fallen tree.
Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.
B1I feel stuck in this situation, I don't know what to do.
hooked, captivated
Also: engrossed
📝 In Action
Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.
B1I am completely hooked on the plot of this novel.
Se siente atrapada en un amor no correspondido.
B2She feels trapped in an unrequited love.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: atrapada
Question 1 of 1
Which sentence uses 'atrapada' in its figurative sense (meaning hooked or captivated)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Spanish verb 'atrapar' (to trap or catch). The verb itself likely originated from the ancient word 'trapa,' meaning 'snare' or 'net,' emphasizing the action of seizing or holding something.
First recorded: Medieval Spanish
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I know whether to use 'atrapado' or 'atrapada'?
Since 'atrapada' is an adjective, you must match the gender and number of the person or thing you are describing. Use 'atrapada' for a single female person or a feminine noun (e.g., 'la mujer atrapada'). Use 'atrapado' for a single male person or a masculine noun.
Can 'atrapada' be used as a noun?
While technically possible in some specific regional contexts to mean 'a catch' or 'a trapping,' this is very rare. Stick to using it as an adjective meaning 'trapped' or 'stuck.' For the noun 'trap,' use 'trampa'.

