Inklingo

bravo

/BRAH-voh/

angry

A young child with a furrowed brow, red face, and clenched fists, clearly showing an angry expression.

When describing a person's mood, bravo means angry.

bravo(adjective)

mA2

angry

?

when describing a person's mood

,

mad

?

upset or furious

Also:

furious

?

very angry

📝 In Action

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

A2

My boss was angry because I arrived late to the meeting.

¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!

B1

Don't get mad over such a small thing!

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • estar bravo/ato be angry
  • ponerse bravo/ato get angry

💡 Grammar Points

Changing Endings

Like many Spanish descriptions, 'bravo' changes its ending to match the person or thing it describes: 'bravo' (masculine singular), 'brava' (feminine singular), 'bravos' (masculine plural), and 'bravas' (feminine plural).

❌ Common Pitfalls

Using 'Ser' vs. 'Estar'

Mistake: "Soy bravo."

Correction: Estoy bravo. (You use 'estar' because anger is a temporary state or feeling, not a permanent characteristic.)

A powerful, dark brown bull with large horns standing defiantly in a rugged, overgrown field, symbolizing wildness and being untamed.

Bravo can describe something untamed, like a wild animal.

bravo(adjective)

mB1

wild

?

untamed, usually for animals or plants

,

rough

?

for water or terrain

Also:

fierce

?

describing an animal

,

untamed

?

uncontrolled

📝 In Action

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

B2

We had to cross the wild river, full of rocks and a strong current.

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

B1

Be careful with that dog, it is very fierce/aggressive and bites.

Word Connections

Synonyms

  • salvaje (wild, savage)
  • agresivo (aggressive)

Antonyms

  • manso (tame, gentle)
  • calmado (calm)

Common Collocations

  • mar bravorough sea
  • animal bravowild/fierce animal

💡 Grammar Points

Describing Nature

When describing natural elements like oceans or rivers, 'bravo' emphasizes danger, roughness, or untamed power.

A small, determined knight holding a shield and standing confidently in front of a slightly larger, non-threatening dragon.

The word bravo is used to mean brave or courageous.

bravo(adjective)

mC1

brave

?

courageous

Also:

valiant

?

heroic, showing bravery

📝 In Action

El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.

C1

The brave soldier threw himself into the battle without fear.

Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.

C2

It was a very brave act to risk his life to save the child.

Word Connections

Synonyms

  • valiente (brave)
  • osado (daring)

Antonyms

💡 Grammar Points

Formal Choice

While accurate, using 'bravo' to mean 'brave' is often reserved for literature, historical contexts, or formal speeches. Use 'valiente' in daily conversation.

Two hands vigorously clapping together in mid-air, surrounded by bright starbursts, signifying applause and approval.

As an interjection, bravo is an exclamation of approval.

bravo(interjection)

mA1

Bravo!

?

exclamation of approval

Also:

Well done!

?

showing applause or appreciation

📝 In Action

¡Bravo! La orquesta tocó maravillosamente.

A1

Bravo! The orchestra played wonderfully.

Cuando terminó su discurso, todo el público gritó: '¡Bravo, bravo!'

A2

When he finished his speech, the entire audience shouted: 'Bravo, bravo!'

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Interjection Form

When used as an exclamation of praise, 'bravo' does not change its ending, regardless of who performed or how many people are being praised.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: bravo

Question 1 of 2

Which meaning of 'bravo' is used to describe a rough sea?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

How is 'bravo' different from 'valiente'?

'Valiente' is the most common and standard way to say 'brave' or 'courageous' in everyday Spanish. 'Bravo' meaning 'brave' is more formal or old-fashioned. However, 'bravo' is the standard word for 'angry' or 'fierce/wild' (like an animal).

Does 'bravo' change its ending?

Yes, when 'bravo' is used as an adjective (meaning angry, wild, or brave), it changes to match the gender and number of the noun (bravo, brava, bravos, bravas). When it is used as an exclamation ('¡Bravo!'), it stays the same.