calzón
“calzón” means “underpants” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
underpants, underwear
Also: panties, knickers
📝 In Action
Tengo que comprar calzones nuevos porque estos ya están viejos.
A2I have to buy new underpants because these are already old.
En México, es tradición usar calzones rojos en Año Nuevo para el amor.
B1In Mexico, it's a tradition to wear red underwear on New Year's for love.
Lava tu calzón a mano si la tela es delicada.
B2Wash your underwear by hand if the fabric is delicate.
breeches
Also: knickerbockers
📝 In Action
Los caballeros del siglo XVIII vestían calzones de seda.
C1Eighteenth-century gentlemen wore silk breeches.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: calzón
Question 1 of 3
If someone tells you to 'ponerte bien los calzones', what are they suggesting?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the word 'calza' (stocking or hose), which evolved from the Latin 'calceus' (shoe). Originally, it referred to a garment that covered the legs from the waist down.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'calzón' plural or singular?
It can be both. Just like 'pants' in English, you can say 'el calzón' (one pair) or 'los calzones' (one or more pairs). In daily speech, the plural is much more common.
Is 'calzón' a rude word?
No, it is a neutral, everyday word for underwear in most of Latin America. However, because it refers to a private garment, use 'ropa interior' if you want to be extra polite or formal.
What is the difference between 'calzón' and 'calzoncillo'?
'Calzón' is a general term often used for both men and women (especially in Mexico). 'Calzoncillo' specifically refers to men's underwear (briefs or boxers).

