casero
/kah-SEH-roh/
homemade

Casero refers to things that are homemade, like fresh bread.
casero(adjective)
homemade
?food or items made at home
handmade
?artisan or non-industrial products
,home-style
?restaurant food that tastes like home cooking
📝 In Action
Me encanta el pan casero recién horneado.
A1I love freshly baked homemade bread.
Mi abuela tiene un remedio casero para la tos.
A2My grandmother has a homemade remedy for a cough.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
Since this word ends in '-o,' it changes to '-a' when describing feminine things, like 'comida casera' (homemade food).
⭐ Usage Tips
A Great Compliment
Calling a restaurant's food 'casero' is one of the best compliments you can give in Spanish-speaking cultures!

A casero is a landlord who owns a property.
casero(noun)
landlord
?the owner of a rented property
caretaker
?someone who looks after a house or building
📝 In Action
Tengo que llamar al casero porque se rompió la ducha.
B1I have to call the landlord because the shower broke.
El casero vive en el primer piso del edificio.
A2The landlord lives on the first floor of the building.
❌ Common Pitfalls
Casero vs. Dueño
Mistake: "Using 'dueño' exclusively for a landlord."
Correction: While 'dueño' means 'owner,' 'casero' is the specific and more common word for a landlord you interact with as a renter.

Someone who is casero is a homebody who loves staying indoors.
casero(adjective)
homebody
?a person who prefers staying at home
home-loving
?preferring domestic life
📝 In Action
No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.
B1I don't like going to parties; I'm a real homebody.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: casero
Question 1 of 2
If you prefer watching Netflix at home instead of going to a club, you are:
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'casero' used for both men and women?
The form 'casero' is masculine. If you are describing a woman who is a homebody or a female landlord, you must use 'casera'.
Can 'casero' mean 'regular customer'?
Yes! In many Latin American countries, particularly in traditional markets, a vendor might call a regular customer 'casero' (or vice versa) as a term of endearment and familiarity.