casó
“casó” means “married” in Spanish (He/She married (someone or performed the ceremony)).
married, got married
Also: performed the marriage ceremony
📝 In Action
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
A2The judge married the couple at the town hall.
Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)
B1She got married last year.
¿Quién casó a tu hermano?
A2Who married your brother?
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "casó" in Spanish:
got married→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: casó
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'casó' to mean 'He got married'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb 'casar' comes from the Latin word *casa*, meaning 'hut' or 'house.' Over time, the verb evolved to mean 'to establish a household' or 'to join houses,' leading to the modern meaning of marrying.
First recorded: Medieval Latin
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'casó' have an accent mark?
The accent mark on the 'ó' is crucial because it distinguishes the simple past (preterite) form ('He/She married') from the present tense form 'caso' ('I marry'). It tells you where to put the stress when you say the word.
What is the difference between 'casó' and 'se casó'?
'Casó' (without 'se') generally means 'he/she performed the marriage ceremony' (like a judge). 'Se casó' (with the 'se') means 'he/she got married' (the person joined in marriage).