Inklingo

cerrada

/seh-RRAH-dah/

closed

A simple wooden door is completely shut, showing no opening, illustrating the concept of 'closed'.

Visualizing “cerrada” as something that is closed or shut.

cerrada(adjective)

fA1

closed

?

Not open; shut

,

locked

?

Secured with a lock

Also:

shut

?

General term for not being open

📝 In Action

La puerta de la oficina está cerrada.

A1

The office door is closed.

Debes llamar porque la tienda siempre está cerrada los domingos.

A2

You should call because the store is always closed on Sundays.

La ventana estaba bien cerrada para que no entrara el frío.

B1

The window was tightly shut so the cold wouldn't come in.

Word Connections

Synonyms

  • tapada (covered)
  • bloqueada (blocked)

Antonyms

  • abierta (open)
  • desbloqueada (unlocked)

Common Collocations

  • calle cerradaclosed street (dead end)
  • boca cerradaclosed mouth (staying quiet)

💡 Grammar Points

Adjective Agreement

Since 'cerrada' describes a feminine noun (like 'puerta' or 'ventana'), it must end in '-a'. For masculine nouns, use 'cerrado'.

Ser vs. Estar

When talking about the state of being closed (right now), always use the verb 'estar': 'La puerta está cerrada'.

❌ Common Pitfalls

Using the wrong verb

Mistake: "La tienda es cerrada."

Correction: La tienda está cerrada. (Use *estar* because 'closed' is a temporary state or condition.)

⭐ Usage Tips

Quick Check

If you can replace 'closed' with 'shut right now,' use 'cerrada' and 'estar'.

A single person sits alone on a simple bench in a quiet park, looking down with their arms crossed, illustrating a reserved personality.

Visualizing “cerrada” as describing a reserved or private person.

cerrada(adjective)

fB1

reserved

?

Describing a quiet, private person

,

dense

?

Thick, referring to fog or vegetation

Also:

withdrawn

?

Shy or introverted

,

thick

?

Referring to heavy mist or clouds

📝 In Action

Ella es muy cerrada con sus emociones y no le gusta compartirlas.

B1

She is very reserved with her emotions and doesn't like to share them.

Tuvimos que conducir despacio debido a la neblina tan cerrada.

B2

We had to drive slowly due to the fog being so dense (thick).

La comunidad rural era muy cerrada y desconfiaba de los extraños.

C1

The rural community was very closed-off and distrusted strangers.

Word Connections

Synonyms

  • introvertida (introverted)
  • tupida (thick (vegetation))

Antonyms

  • abierta (open-minded)
  • sociable (sociable)

💡 Grammar Points

Describing Personality

When using 'cerrada' to describe a personality trait (a permanent characteristic), use the verb 'ser': 'Ella es cerrada'.

⭐ Usage Tips

Meaning Contrast

When describing weather or vegetation, 'cerrada' means 'impenetrable' or 'very thick.' Think of it as a barrier that is hard to get through.

An aerial view of a winding paved road making a very sharp, tight hairpin curve through green landscape.

Visualizing “cerrada” as a tight bend or sharp curve in a road.

cerrada(noun)

fB2

tight bend

?

A sharp curve on a road

,

enclosure

?

A fenced or walled area

Also:

secluded area

?

A small, private valley or glen

📝 In Action

Tuvimos que reducir la velocidad al llegar a la cerrada de la montaña.

B2

We had to slow down when we reached the tight bend in the mountain road.

La casa estaba al final de una pequeña cerrada, lejos del pueblo.

C1

The house was at the end of a small, secluded road/enclosure, far from the town.

Word Connections

Synonyms

  • curva (curve)
  • recinto (enclosure)

💡 Grammar Points

Feminine Noun

When used as a noun, 'cerrada' is always feminine, requiring 'la' or 'una' before it.

⭐ Usage Tips

Geographic Use

This meaning is common when describing difficult driving conditions or secluded places in rural areas.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: cerrada

Question 1 of 2

Which sentence uses 'cerrada' to describe a physical state that could change?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'cerrada' and 'cerrado'?

'Cerrada' is the feminine form, used with feminine words (e.g., 'la ventana cerrada'). 'Cerrado' is the masculine form, used with masculine words (e.g., 'el banco cerrado'). Both come from the same verb 'cerrar' (to close).

How do I use 'cerrada' to describe a personality?

Use the verb 'ser' (to be) followed by 'cerrada.' For example, 'Mi jefa es muy cerrada' (My boss is very reserved). It means they keep their thoughts and feelings locked up.