Inklingo

deseando

deh-seh-AHN-dohdeseˈando

deseando means looking forward to in Spanish (When combined with 'estar' (Estar deseando)).

looking forward to, wishing

Also: longing for, desiring
A2regular ar
Spain
A high quality simple colorful storybook illustration of a small, cheerful child standing on tiptoes, eagerly peering over a low wooden fence with a wide, anticipating smile.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Action

Estoy deseando que lleguen las vacaciones.

A2

I am looking forward to the holidays arriving.

Ella pasó la tarde deseando que el tiempo pasara más rápido.

B1

She spent the afternoon wishing that time would pass faster.

¿Están deseando ver la película nueva?

A2

Are you all looking forward to seeing the new movie?

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • estar deseandoto be looking forward to
  • quedarse deseandoto be left wanting/wishing

Translate to Spanish

Words that translate to "deseando" in Spanish:

desiringlonging forwishing

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: deseando

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses 'deseando' to express eagerness?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the verb 'desear,' which traces back to the Latin verb *desiderare*, meaning 'to long for' or 'to wish for,' often connected to observing the stars (*sidera*) and hoping for good fortune.

First recorded: Around the 13th century in Spanish.

Cognates (Related words)

Italian: desiderandoFrench: désirant

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'deseando' and 'deseado'?

'Deseando' is the '-ing' form (wishing/looking forward), used for ongoing actions. 'Deseado' is the '-ed' form (wished/desired), used to describe something that is wanted, like an adjective ('el resultado deseado' - the desired result).

Can I use 'deseando' without 'estar'?

Yes, but less often. When used alone, it works like an adverb, explaining how an action was done: 'Caminó por la playa, deseando que la encontrara' (He walked along the beach, wishing that he would find her).