Inklingo

echar

eh-CHAR/eˈt͡ʃaɾ/

to throw, to toss

Also: to cast
VerbA1regular ar
A person throws a small red ball high into the air against a bright blue background.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Action

Ella echó la pelota al perro en el parque.

A1

She threw the ball to the dog in the park.

Por favor, echa la basura en el contenedor azul.

A2

Please, throw the trash in the blue container.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • echar la basurato throw out the trash
  • echar un cableto lend a hand (idiom: to throw a cable)

to pour, to add, to put in

Also: to spread
VerbA2regular ar
A hand pours bright blue liquid from a clear glass pitcher into a ceramic mug.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Action

Voy a echarle un poco de sal a la sopa.

A2

I'm going to add a little salt to the soup.

¿Puedes echar más gasolina al coche, por favor?

B1

Can you put more gas in the car, please?

Echa el agua caliente en la tetera.

A2

Pour the hot water into the kettle.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • echar azúcarto add sugar
  • echar la llaveto lock (literally: to put the key)

to fire, to expel

Also: to kick out
VerbB1regular arneutral/informal
A sad person stands outside a closed door labeled 'Office', holding a small cardboard box with a plant, symbolizing dismissal.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Action

Lo echaron del trabajo por llegar tarde todos los días.

B1

They fired him from the job for arriving late every day.

Si sigues haciendo ruido, te van a echar de la biblioteca.

B2

If you keep making noise, they are going to kick you out of the library.

Word Connections

Synonyms

to lie down, to start (doing something)

Also: to flop down
VerbB1regular (used reflexively) ar
A person is lying down completely flat and relaxed on a large green sofa.
infinitiveecharse
gerundechándose
past Participleechado

📝 In Action

Después de correr, me eché en el sofá por media hora.

B1

After running, I lay down on the sofa for half an hour.

Al escuchar el chiste, todos se echaron a reír.

B2

Upon hearing the joke, everyone burst out laughing (started laughing).

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • echarse a perderto spoil (food)
  • echarse a llorarto burst into tears

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: echar

Question 1 of 2

Which sentence uses 'echar' to mean 'to pour/add'?

📚 More Resources

👥 Word Family
el echador(thrower/caster)Noun
el eche(poker/card deck split)Noun
🎵 Rhymes
cacharpechar
📚 Etymology

From the Latin verb *iactāre*, meaning 'to throw, cast, or fling,' which is also the root for the English word 'eject.' Over time, the sound softened and the meaning expanded dramatically.

First recorded: Around the 10th century

Cognates (Related words)

Portuguese: acharItalian: gettare

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

How is 'echar' different from 'tirar'?

'Echar' usually means to place, put, or throw something towards a goal (like adding salt or throwing a ball to someone). 'Tirar' often implies a more general action of pulling, or throwing something away, or dropping something with less care. They are often interchangeable when talking about trash.

What is the most useful idiomatic phrase using 'echar'?

The structure 'echar de menos' (literally 'to throw of less') is essential; it means 'to miss' someone or something. For example, 'Echo de menos a mi familia' (I miss my family).