
enojada
eh-noh-HAH-dah
📝 In Action
Mi madre está enojada porque llegué tarde a casa.
A1My mother is angry because I arrived home late.
La niña estaba enojada cuando le quitaron el juguete.
A2The girl was mad when they took away her toy.
Ella se puso muy enojada después de escuchar las noticias.
B1She got very upset after hearing the news.
💡 Grammar Points
Using ESTAR
Because 'enojada' describes a temporary emotional state (being angry right now), it almost always uses the verb 'estar' (Mi amiga está enojada).
Gender Agreement
Since this form ends in -a, it must describe a feminine subject (a girl, a woman, or a feminine noun like 'la situación'). If the subject were masculine (a boy, a man), you would use 'enojado'.
❌ Common Pitfalls
Using SER instead of ESTAR
Mistake: "Ella es enojada."
Correction: Ella está enojada. Using 'es' (from 'ser') suggests being angry is a permanent, defining characteristic, which usually isn't the case for emotions.
⭐ Usage Tips
Adding intensity
You can emphasize the anger by adding adverbs like 'muy' (very) or 'bastante' (quite): 'Ella está muy enojada'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: enojada
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'enojada'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'enojada' and 'enfadada'?
They both mean 'angry' or 'mad.' 'Enojada' is more common across Latin America. 'Enfadada' is the standard and more frequent choice in Spain, though both words are widely understood everywhere.
Can I use 'enojada' to describe a thing, not a person?
Yes, but it's rare. You might hear it used figuratively, like 'una respuesta enojada' (an angry/heated response), but it mostly describes people or animals.