esperemos
/es-peh-REH-mos/
(that) we wait

When expressing the desire or necessity for a shared wait, we use esperemos (that we wait).
esperemos(verb)
(that) we wait
?expressing desire or necessity
,(that) we hope
?expressing expectation or wish
we should wait
?implying obligation within a complex sentence
📝 In Action
Quiero que esperemos a María antes de empezar.
B1I want us to wait for Maria before starting.
Espero que esperemos lo mejor, pero estemos preparados para lo peor.
B2I hope we hope for the best, but that we are prepared for the worst.
Dudo que esperemos mucho tiempo en la fila.
B1I doubt that we will wait a long time in line.
💡 Grammar Points
The 'We' Subjunctive Form
This form is required when the main part of the sentence expresses a feeling (like hope or fear) or a demand that affects the group 'we'.
Trigger Phrases
Look for phrases like 'Es necesario que...' (It's necessary that...) or 'Me alegra que...' (I'm happy that...). These phrases signal that the verb 'esperemos' must be used.
❌ Common Pitfalls
Using the Indicative
Mistake: "Espero que esperamos un poco más."
Correction: Espero que esperemos un poco más. ('Esperamos' (we wait) is for facts; 'esperemos' (that we wait) is for wishes.)
⭐ Usage Tips
Focus on Emotion
If the sentence involves emotion, doubt, or suggestion, you usually need this special verb form ('esperemos').

Esperemos can be used as a suggestion or command, meaning "Let's wait."
esperemos(verb)
Let's wait
?suggestion/command
,Let's hope
?suggestion/wish
We should wait
?informal suggestion
📝 In Action
Esperemos aquí hasta que llegue el bus.
A2Let's wait here until the bus arrives.
Esperemos que todo salga bien en la reunión.
A2Let's hope everything goes well in the meeting.
No esperemos más, ¡vayámonos!
B1Let's not wait any longer, let's go!
💡 Grammar Points
The 'Let's' Command
In Spanish, the 'nosotros' (we) command, meaning 'let's...', uses the exact same form as the present subjunctive: 'esperemos'.
Negative Commands
To say 'Let's not wait,' simply put 'no' before the verb: 'No esperemos'.
❌ Common Pitfalls
Using the Infinitive
Mistake: "Vamos a esperar aquí."
Correction: Esperemos aquí. (While 'Vamos a esperar' is correct, 'Esperemos' is the direct, common way to say 'Let's wait.')
⭐ Usage Tips
Direct and Friendly
Using 'esperemos' is a very natural and direct way to suggest an action to a group you are part of.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: esperemos
Question 1 of 2
Which of these sentences uses 'esperemos' as a standalone suggestion?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'esperemos' mean both 'let's wait' and '(that) we wait'?
This is a wonderful shortcut in Spanish! The special verb form used for expressing wishes, needs, and feelings (the subjunctive) is exactly the same form used for making suggestions or 'let's...' commands (the imperative). The meaning is always clear from the context of the sentence.
Is 'esperemos' the only way to say 'Let's wait'?
No. You can also say 'Vamos a esperar' (We are going to wait), which often functions as a very common, slightly less formal way to make the 'let's...' suggestion.