Inklingo

fácilmente

FAH-seel-men-teh/'faθilˈmente/

fácilmente means easily in Spanish (without difficulty).

easily, readily

Also: simply
A high quality storybook illustration showing a small, smiling child easily pushing a large, brightly colored, oversized block with just one finger, illustrating the concept of performing a task easily.

📝 In Action

Puedes encontrar la información fácilmente en internet.

A2

You can easily find the information on the internet.

Aunque la tarea parecía difícil, la completamos fácilmente en una hora.

B1

Although the task seemed difficult, we easily completed it in an hour.

Debido a su diseño intuitivo, el nuevo software se aprende fácilmente incluso por principiantes.

B2

Due to its intuitive design, the new software is readily learned even by beginners.

Word Connections

Synonyms

  • sencillamente (simply)
  • sin esfuerzo (effortlessly)

Antonyms

  • difícilmente (with difficulty)
  • complicadamente (in a complicated way)

Common Collocations

  • entender fácilmenteto easily understand
  • olvidar fácilmenteto easily forget
  • recordar fácilmenteto easily remember

Translate to Spanish

Words that translate to "fácilmente" in Spanish:

readily

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: fácilmente

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'fácilmente'?

📚 More Resources

👥 Word Family
fácil(easy)Adjective
facilidad(ease, facility)Noun
facilitar(to facilitate, to make easy)Verb
🎵 Rhymes
difícilmentesimplemente
📚 Etymology

This word comes directly from the Spanish adjective 'fácil' (easy) combined with the old Spanish noun 'mente' (mind or manner). It literally means 'in an easy manner.' This is how most Spanish adverbs are formed, mirroring the Latin structure.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: facilmenteItalian: facilmente

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'fácilmente' have an accent mark if the stress shifts to the 'men' syllable?

This is a special rule for adverbs formed with '-mente'. They keep the written accent mark of the original adjective ('fácil'), even though the natural stress of the new, longer word falls on the '-men-' part. This helps you remember that the base word is 'fácil'.

Is 'fácilmente' the same as 'es fácil'?

No, they mean different things. 'Es fácil' (It is easy) uses the adjective 'fácil' to describe a thing. 'Fácilmente' (easily) uses the adverb to describe an action or verb. Example: 'El libro es fácil' (The book is easy) vs. 'Leo el libro fácilmente' (I read the book easily).