Inklingo

faltaba

/fahl-TAH-bah/

was missing

A colorful wooden puzzle board with a large, obvious space where a single piece is missing.

The necessary piece was missing from the set. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

A2regular ar

was missing

?

something necessary was absent

,

was lacking

?

a required element was not present

Also:

was needed

?

implying necessity

📝 In Action

Cuando llegué a la reunión, solo faltaba el jefe.

A2

When I arrived at the meeting, only the boss was missing.

En la receta, faltaba un ingrediente crucial: el azúcar.

B1

In the recipe, a crucial ingredient was lacking: the sugar.

Parecía que siempre faltaba algo de dinero en la caja.

B2

It seemed like some money was always missing from the till.

Word Connections

Synonyms

  • ausentarse (to be absent)
  • carecer (to lack)

Antonyms

  • sobrar (to be left over)
  • estar (to be present)

Common Collocations

  • Faltaba algo deSomething was lacking in

💡 Grammar Points

Using the Imperfect Tense

'Faltaba' uses the Imperfect tense, which describes ongoing situations, repeated actions, or states of being in the past (e.g., 'It used to be missing' or 'It was continuously missing').

Structure like 'Gustar'

The thing that is missing is the subject of 'faltaba.' If you say 'Me faltaba paciencia,' the literal meaning is 'Patience was lacking to me' (I lacked patience).

❌ Common Pitfalls

Confusing Faltaba (Imperfect) with Faltó (Preterite)

Mistake: "Usando 'Faltó sal en la sopa.'"

Correction: Use 'Faltaba sal en la sopa.' The imperfect ('faltaba') describes a state (the continuous lack of salt), while the preterite ('faltó') describes a single, completed event (e.g., 'He missed the goal').

⭐ Usage Tips

Focus on the lack

Think of 'faltaba' as focusing on the void or the absence. It describes the background condition of something not being there.

A small, sad child sitting alone on a park bench, gazing wistfully at the empty space beside them, feeling the absence of a companion.

She missed her friend who was not there. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

B1regular ar

missed (emotionally)

?

feeling the absence of someone

Also:

yearned for

?

strong emotional lack

📝 In Action

Después de mudarse, le faltaba la tranquilidad del campo.

B1

After moving, she missed the tranquility of the countryside. (Literally: The tranquility of the countryside was lacking to her.)

A pesar de tener amigos, me faltaba mi mejor amigo de la infancia.

B2

Despite having friends, I missed my best friend from childhood.

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Emotional Missing

When 'faltar' means 'to miss' someone, the person feeling the emotion is indicated by an indirect pronoun (me, te, le, etc.), and the person/thing being missed is the subject ('faltaba').

❌ Common Pitfalls

Direct Translation Error

Mistake: "Saying 'Yo faltaba a mi familia.'"

Correction: Say 'Me faltaba mi familia.' The structure is reversed from English; the family is the subject, not the object.

A traveler standing very close to the door of a welcoming cottage, illustrating that only a small distance remained until arrival.

Only a short distance remained until they arrived. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

B1regular ar

remained

?

time left until an event

,

was left

?

time remaining

📝 In Action

Faltaba solo una hora para que terminara el plazo.

B1

Only one hour remained until the deadline ended.

Cuando llegamos a la cima, nos dimos cuenta de que faltaba poco para el amanecer.

B2

When we reached the summit, we realized that little time was left until dawn.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • Faltaba pocoLittle time was left

💡 Grammar Points

Measuring Past Time

This usage of 'faltaba' tells you the state of the clock or calendar in the past—how much time was still needed or left before an event.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: faltaba

Question 1 of 2

Which English phrase best translates 'Me faltaba un libro para terminar la colección'?

📚 More Resources

Word Family

falta(lack, absence, fault) - noun

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'faltaba' and 'faltó'?

'Faltaba' (Imperfect) describes a continuous or habitual situation in the past (e.g., 'The light was always off'). 'Faltó' (Preterite) describes a single, completed event (e.g., 'He missed the appointment once').

Is 'faltaba' the same as 'extrañaba'?

They are similar when talking about missing a person. 'Extrañaba' is generally used for emotional longing ('I missed him'). 'Faltaba' often implies a practical or emotional lack where the missing item/person is the subject ('He was lacking to me').