fuéramos
“fuéramos” means “if we went” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
if we went, that we might go
Also: were we to go
📝 In Action
Si **fuéramos** a la playa, ¿comprarías helado?
B1If we went to the beach, would you buy ice cream?
Mi madre quería que **fuéramos** a visitar a la abuela.
B2My mother wanted us to go visit Grandma.
No era necesario que **fuéramos** tan rápido.
B2It wasn't necessary for us to go so quickly.
if we were, that we might be
Also: were we to be
📝 In Action
Si **fuéramos** ricos, compraríamos una casa en la costa.
B1If we were rich, we would buy a house on the coast.
Me encantaría que **fuéramos** vecinos.
B2I would love it if we were neighbors.
El profesor sugirió que **fuéramos** más estudiosos.
B2The professor suggested that we be more studious.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: fuéramos
Question 1 of 2
Which sentence uses 'fuéramos' derived from the verb 'IR' (to go)?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The Spanish verbs 'ser' (to be) and 'ir' (to go) inherited a shared root from Latin, specifically the perfect tense stem *fui* (I was/I went). This ancient linguistic connection is why the past forms, including 'fuéramos', are exactly the same for both verbs.
First recorded: Medieval Spanish (evolved from Vulgar Latin forms)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I know if 'fuéramos' means 'we went' or 'we were'?
You must rely entirely on context. If the sentence mentions a location or destination (like 'al cine' or 'a casa'), it means 'we went' (ir). If it describes a quality or characteristic (like 'amables' or 'doctores'), it means 'we were' (ser).
Is 'fuéramos' common, or is it too formal?
'Fuéramos' is extremely common and necessary, especially in conditional sentences starting with 'Si' (If) and in formal written Spanish. It is a key part of expressing complex ideas and hypotheses.

