grifo
“grifo” means “faucet” in Spanish. It has 4 different meanings depending on context:
faucet, tap
Also: spout
📝 In Action
Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.
A2Please, turn off the faucet when you brush your teeth.
El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.
B1The kitchen tap is dripping and making a lot of noise.
En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.
B1In this city, the tap water is safe to drink and very tasty.
gas station
Also: filling station
📝 In Action
Tenemos que parar en el próximo grifo para cargar gasolina.
B1We have to stop at the next gas station to get gas.
Hay un grifo abierto las veinticuatro horas cerca de aquí.
B2There is a gas station open twenty-four hours near here.
El grifo estaba lleno de autos esta mañana.
B2The gas station was full of cars this morning.
griffin

📝 In Action
El grifo es una criatura mitológica muy poderosa.
C1The griffin is a very powerful mythological creature.
En la fachada de la catedral hay una estatua de un grifo.
C2On the cathedral's facade, there is a statue of a griffin.
frizzy, kinky

📝 In Action
Hoy hay mucha humedad y tengo el pelo todo grifo.
B2It's very humid today and my hair is all frizzy.
Se despertó con el cabello grifo después de dormir tanto.
C1He woke up with messy hair after sleeping so much.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: grifo
Question 1 of 3
If you are in Peru and your car is out of gas, what should you look for?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'gryphus,' which refers to the mythological griffin. The word was later used for water taps because they were frequently decorated with the heads of these creatures.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'grifo' and 'llave'?
'Grifo' is the technical and standard word for the faucet fixture, especially in Spain. 'Llave' (literally 'key') is used in many Latin American countries to mean the same thing.
Is 'grifo' used for gas stations everywhere?
No, it is primarily used in Peru and Bolivia. In other countries, you should use 'gasolinera' or 'estación de servicio'.
Does 'grifo' have a negative meaning?
In some informal contexts and slang, especially in Mexico, 'grifo' can mean someone is high or stoned. Context will make the meaning clear!



