
haciéndolo
ah-SYEHN-doh-loh
Quick Reference
📝 In Action
Llevo horas con este informe, pero ya estoy terminando. ¡Estoy haciéndolo!
A2I've been working on this report for hours, but I'm finishing now. I am doing it!
Si tienes un sueño, empieza haciéndolo poco a poco.
B1If you have a dream, start doing it little by little.
Ella canta mientras está cocinando; siempre disfruta haciéndolo.
B1She sings while she is cooking; she always enjoys doing it.
💡 Grammar Points
Structure: Gerund + Pronoun
This word is the gerund form of hacer (haciendo) combined with the direct object pronoun lo (it). The pronoun is attached directly to the end of the verb in this form.
The Necessary Accent Mark
When you attach one or more pronouns to the gerund, you must add an accent mark (tilda) to the third-to-last vowel (-é-) to keep the word's natural pronunciation stress in the right place: ha-ci-Én-do-lo.
❌ Common Pitfalls
Forgetting to Connect the Parts
Mistake: "haciendo lo"
Correction: haciéndolo
Misplacing the Stress
Mistake: "Haciendolo (no accent)"
Correction: Haciéndolo
⭐ Usage Tips
Alternative Placement
You can also place the pronoun lo before the helping verb, usually estar: 'Lo estoy haciendo.' (I am doing it.) Both ways are perfectly correct.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: haciéndolo
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'haciéndolo'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'haciéndolo' always mean 'doing it'?
Yes, 'haciéndolo' specifically means 'doing it' or 'making it.' The 'haciendo' part means 'doing/making,' and the 'lo' part refers to the thing being done or made.
Why is it sometimes better to say 'Lo estoy haciendo' instead of 'Estoy haciéndolo'?
Both are correct! 'Lo estoy haciendo' (pronoun before the helping verb) is often slightly more common in everyday spoken Spanish, but 'Estoy haciéndolo' (pronoun attached to the gerund) is grammatically perfect and frequently used, especially when the gerund is used without 'estar'.