hazme
“hazme” means “Make me” in Spanish (as in 'create for me').
Make me, Do me
Also: Get me
📝 In Action
Por favor, hazme un favor.
A1Please, do me a favor.
Hazme feliz, quédate aquí conmigo.
A2Make me happy, stay here with me.
Mamá, ¿me puedes hazme un sándwich?
A1Mom, can you make me a sandwich?
Hazme una copia de este documento.
B1Make me a copy of this document.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: hazme
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the command 'hazme'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
"Hazme" is a modern construction formed from the Latin verb *facere* (to do, make), which evolved into the Spanish verb 'hacer'. The imperative form 'haz' comes from the Latin imperative *fac*. The attached pronoun 'me' comes from the Latin *mihi* or *me* (to me/me).
First recorded: Evolved from Old Spanish forms of 'fazer' starting around the 10th century.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why is there no accent mark on 'hazme'?
Spanish rules require an accent mark when attaching pronouns to commands of two or more syllables (e.g., 'dímelo'). Since 'haz' is only one syllable, it is already stressed naturally, so no written accent is needed when 'me' is added.
Can I use 'hazme' when talking to my boss?
No. 'Hazme' uses the informal 'tú' command. When addressing someone formally (like a boss or elder), you must use the 'usted' form, which is 'hágame' (Haga + me, with an accent because 'haga' has two syllables).