Inklingo

herida

/eh-REE-dah/

wound

A close-up view of a scraped knee with a small adhesive bandage covering the minor injury.

A physical injury, like this scrape, is called an herida.

herida(noun)

fA2

wound

?

physical injury

,

injury

?

general damage to the body

Also:

cut

?

a minor injury

,

sore

?

medical context

📝 In Action

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

A2

You need to clean the wound well to avoid an infection.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

B1

After the accident, they put stitches in the injury.

Word Connections

Synonyms

  • lesión (lesion/injury)
  • corte (cut)

Common Collocations

  • curar una heridato heal/treat a wound
  • suturar la heridato stitch the wound

💡 Grammar Points

Always Feminine

Even though many words ending in '-a' are feminine, remember that 'herida' always uses feminine articles (la herida, una herida).

❌ Common Pitfalls

Confusing Noun and Adjective

Mistake: "La herida mujer (The wound woman)"

Correction: La mujer herida (The wounded woman). 'Herida' works as an adjective when describing someone, but as a noun when it's the injury itself.

⭐ Usage Tips

Use with 'Tener'

While you can say 'Tengo una herida' (I have a wound), it's very common to use 'Hacerse' (to make oneself) to describe how you got it: 'Me hice una herida' (I got a cut/I wounded myself).

A drawing of a solitary, sad figure seated, holding their hand over their chest to symbolize deep emotional pain.

Herida can also refer to a deep emotional wound or hurt.

herida(noun)

fB2

emotional wound

?

mental or emotional hurt

Also:

trauma

?

deep psychological injury

,

hurt

?

painful feeling

📝 In Action

La traición dejó una herida profunda en su alma.

B2

The betrayal left a deep wound in her soul.

El tiempo puede sanar todas las heridas emocionales.

C1

Time can heal all emotional wounds.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • herida abiertaopen wound (figurative)
  • sanar una heridato heal a wound (figurative)

💡 Grammar Points

Metaphorical Use

When talking about feelings, 'herida' follows the same grammatical rules as the physical meaning, but refers to emotional damage (like heartbreak or lingering sadness).

⭐ Usage Tips

Adjectives

Common adjectives used with figurative 'herida' include: 'profunda' (deep), 'abierta' (open), or 'antigua' (old).

A young female hiker sitting down and looking at a minor bandaged injury on her arm.

When describing a female person who is injured, she is herida (wounded).

herida(adjective)

fB1

wounded

?

describing a female person or feminine noun

,

injured

?

describing a female person or feminine noun

📝 In Action

La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.

B1

The athlete was injured and couldn't finish the race.

Vimos a una oveja herida en el campo.

B1

We saw a wounded sheep in the field.

Word Connections

Synonyms

  • lesionada (injured)

Antonyms

  • sana (healthy)
  • intacta (unharmed)

💡 Grammar Points

Past Participle as Adjective

'Herida' is the feminine form of the past participle of the verb 'herir' (to wound). Like most participles used as adjectives, it must match the gender and number of the noun it describes: 'el hombre herido,' 'las niñas heridas'.

❌ Common Pitfalls

Using the Wrong Form

Mistake: "Ella es herido (using the masculine form 'herido')"

Correction: Ella es herida. Since 'ella' (she) is feminine, the adjective must match.

⭐ Usage Tips

Temporary State (Ser vs. Estar)

Since being 'wounded' is usually a temporary condition, 'herida' is almost always used with the verb 'estar': 'La paciente está herida' (The patient is injured).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: herida

Question 1 of 2

Which sentence uses 'herida' as a noun (the injury itself)?

📚 More Resources

Word Family

herido(wounded (m.) / wound (m. noun)) - adjective/noun

Frequently Asked Questions

If 'herida' is the noun, what is the masculine noun form?

The noun meaning 'wound' is exclusively feminine ('la herida'). However, 'el herido' (masculine form of the past participle used as a noun) means 'the wounded man' or 'the injured person' (male).

What is the difference between 'herida' and 'lesión'?

'Herida' usually implies a visible break in the skin, like a cut or puncture. 'Lesión' is more general and covers any type of injury, internal or external (like a sprain or tear).