hoparse
“hoparse” means “to beat it” in Spanish (leaving a place quickly or suddenly).
to beat it
Also: to scram, to clear out
📝 In Action
¡Hópate de aquí antes de que te vean!
B1Beat it before they see you!
En cuanto terminó la fiesta, todos se hoparon.
B2As soon as the party ended, everyone cleared out.
Me hopo a casa que ya es muy tarde.
B1I'm heading off home, it's already very late.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "hoparse" in Spanish:
to scram→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: hoparse
Question 1 of 3
How would you tell a friend to 'beat it' using hoparse?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the word 'hopo,' which refers to a bushy tail (like a fox's). The idea is that an animal shakes its tail as it runs away quickly.
First recorded: 17th century (approximate)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'hoparse' common in all Spanish-speaking countries?
No, it is quite regional and informal. You are more likely to hear it in Spain than in many parts of Latin America.
Is it rude to use 'hoparse'?
It can be. Since it's slang for 'scram' or 'beat it,' it can sound aggressive depending on your tone of voice.
Can I use 'hopar' without the 'se'?
Hardly ever. In modern Spanish, the meaning 'to leave' requires the reflexive 'se' (hoparse).