Inklingo

implantación

im-plan-ta-SYONimplan-taˈθjon

implantación means implementation in Spanish (systems or policies).

implementation, implantation

Also: rollout, establishment
NounfB2
A worker carefully placing the final glowing gear into a large, complex machine to make it start working.

📝 In Action

La implantación de la nueva tecnología fue un éxito.

B1

The implementation of the new technology was a success.

El médico explicó el proceso de implantación del embrión.

B2

The doctor explained the embryo implantation process.

Buscamos la implantación de medidas de seguridad más estrictas.

C1

We are seeking the rollout of stricter security measures.

Word Connections

Synonyms

  • introducción (introduction)
  • aplicación (application)

Antonyms

  • retirada (withdrawal)
  • eliminación (elimination)

Common Collocations

  • implantación de sistemassystems implementation
  • implantación capilarhair transplant/implantation
  • estrategia de implantaciónrollout strategy

Translate to Spanish

Words that translate to "implantación" in Spanish:

implantation

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: implantación

Question 1 of 3

Which word would you use to describe the physical piece of metal a dentist puts in your jaw?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
estacióncreación
📚 Etymology

Derived from the Spanish verb 'implantar', which comes from the Latin 'plantare' (to plant or fix in place), combined with the prefix 'im-' (in/into).

First recorded: 19th century

Cognates (Related words)

French: implantationEnglish: implantation

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'implantación' only for medical use?

No! While it is used for embryo or medical implants, it is very common in business and law to describe 'implementing' new rules or systems.

How do I say 'to implement'?

The verb form is 'implantar'. For example: 'Queremos implantar un nuevo horario' (We want to implement a new schedule).

What is the difference between 'implantación' and 'implementación'?

In many contexts, they are used as synonyms. However, 'implantación' often implies a deeper sense of making something permanent or 'planting' it firmly, whereas 'implementación' is a direct borrowing from the English 'implementation'.