Inklingo

improvisado

eem-pro-bee-SAH-doh/im.pɾo.βiˈsa.ðo/

improvisado means improvised in Spanish (done or made using whatever is available).

improvised, unplanned

Also: makeshift, off-the-cuff
A child's play fort built out of cardboard boxes and colorful blankets in a living room.

📝 In Action

Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.

A2

Since we didn't have a table, we used a makeshift box.

Su discurso fue totalmente improvisado.

B1

His speech was completely off-the-cuff.

Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.

B1

We organized an unplanned party in the garden.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • discurso improvisadounplanned speech
  • solución improvisadamakeshift solution
  • campamento improvisadotemporary camp

Translate to Spanish

Words that translate to "improvisado" in Spanish:

improvisedmakeshiftoff-the-cuffunplanned

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: improvisado

Question 1 of 3

Which sentence is correct for a feminine noun like 'reunión'?

📚 More Resources

👥 Word Family
improvisar(to improvise)Verb
improvisación(improvisation)Noun
improvisador(someone who improvises)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin word 'improvisus', which literally means 'not foreseen' or 'unforeseen'.

First recorded: 17th century

Cognates (Related words)

French: improviséItalian: improvvisato

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'improvisado' a verb or an adjective?

It can be both! It is the 'past participle' form of the verb 'improvisar' (meaning it's the 'ed' form), but it is most commonly used as an adjective to describe things that aren't planned.

What is the difference between 'improvisado' and 'espontáneo'?

'Espontáneo' (spontaneous) usually describes a natural impulse or a person's personality, while 'improvisado' specifically focuses on the fact that something was made or done without preparation.

Can I use it to describe a person?

Yes, but be careful! Calling someone 'un improvisado' usually implies they don't know what they are doing or they are an amateur.