Inklingo

insistencia

een-sees-TEN-syah/insi’stensja/

insistencia means insistence in Spanish (the act of demanding or asking for something repeatedly).

insistence

Also: persistence, perseverance
NounfB1
A small child pointing repeatedly at a toy on a shelf while looking at their parent.

📝 In Action

Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.

A2

Because of my mother's insistence, I went to the doctor.

Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.

B1

Your persistence paid off and you got the job.

Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.

B1

Pardon my persistence, but I still don't have the report.

Word Connections

Synonyms

  • persistencia (persistence)
  • empeño (determination/effort)
  • tenacidad (tenacity)

Antonyms

Common Collocations

  • con mucha insistenciavery insistently
  • tanta insistenciaso much insistence
  • ante la insistencia dedue to the insistence of

Idioms & Expressions

  • quedarse por insistenciato stay or get something only because you were stubborn about it

Translate to Spanish

Words that translate to "insistencia" in Spanish:

insistenceperseverancepersistence

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: insistencia

Question 1 of 3

Which of these is the correct way to say 'The insistence'?

📚 More Resources

👥 Word Family
insistir(to insist)Verb
insistente(insistent)Adjective
insistentemente(insistently)Adverb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Latin word 'insistentia', which describes the act of 'standing upon' or staying firm on a point.

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

French: insistanceItalian: insistenza

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'insistencia' a bad thing in Spanish?

Not necessarily! It can mean 'nagging' (negative), but it's very often used to mean 'perseverance' or 'determination' (positive).

What's the difference between 'insistencia' and 'persistencia'?

They are very close. 'Insistencia' often implies asking someone else for something repeatedly, while 'persistencia' usually implies your own hard work toward a goal.

Can I use 'insistencia' for objects?

Usually no. It's almost always used for people's actions, requests, or mental attitudes.