liberación
/lee-beh-rah-SYOHN/
liberation

Depicting 'liberación' (liberation) in a political or military context.
liberación(noun)
liberation
?political, historical, military context
release
?from custody or captivity
,freeing
?the act of making something free
📝 In Action
El ejército luchó por la liberación del país ocupado.
B1The army fought for the liberation of the occupied country.
La liberación de los prisioneros fue celebrada por todo el pueblo.
B1The release of the prisoners was celebrated by all the people.
La liberación de deudas le permitió empezar de nuevo.
B2The freeing from debt allowed him to start over.
💡 Grammar Points
Feminine Noun Rule
Most Spanish nouns ending in -ción (like liberación, canción, nación) are feminine, so they always use feminine articles (la, una) and feminine adjectives.
❌ Common Pitfalls
Gender Error
Mistake: "El liberación"
Correction: La liberación. Remember that the -ción ending is a strong signal that the word is feminine.
⭐ Usage Tips
Connecting to the Verb
This noun comes directly from the verb liberar (to free). If you know the verb, you know the noun's meaning: it is the action of the verb.

Depicting 'liberación' (release) as emotional or psychological relief.
liberación(noun)
release
?emotional or psychological relief
freedom
?from restrictions or burdens
,relief
?sense of ease
📝 In Action
Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.
B2I felt a great sense of release when I told her my problems.
La meditación busca la liberación de la mente de los pensamientos negativos.
C1Meditation seeks the freeing of the mind from negative thoughts.
⭐ Usage Tips
Preposition for Emotional Release
When talking about emotional release from something, use the preposition de: 'liberación del miedo' (release from fear).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: liberación
Question 1 of 2
Which sentence uses 'liberación' in the abstract, emotional sense?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'liberación' mean the same thing as 'libertad'?
No, they are different! *Liberación* is the *process or act* of being set free (like a moment in time), while *libertad* is the *state* of being free (a permanent condition or right).
How do I pronounce the '-ción' ending correctly?
The 'c' followed by 'i' is pronounced like an 's' sound in most of Latin America (see-OHN). In Spain, it has a 'th' sound (thee-OHN). The stress always falls on the final syllable: lee-beh-rah-SYOHN.