limitación
“limitación” means “limitation” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
limitation
Also: restriction, constraint
📝 In Action
Hay una limitación de velocidad de 50 kilómetros por hora.
A2There is a speed limit of 50 kilometers per hour.
El contrato tiene una limitación de tiempo importante.
B1The contract has an important time restriction.
Debemos trabajar dentro de las limitaciones del presupuesto.
B2We must work within the limitations of the budget.
shortcoming
Also: handicap, weakness
📝 In Action
Él conoce muy bien sus propias limitaciones.
B1He knows his own limitations very well.
A pesar de su limitación física, ella es una gran atleta.
B2Despite her physical limitation, she is a great athlete.
La mayor limitación del equipo es la falta de experiencia.
C1The team's biggest shortcoming is the lack of experience.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: limitación
Question 1 of 3
Which of these is the correct plural form of 'limitación'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'limitatio', which comes from 'limes', meaning a path between fields or a boundary line.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'límite' and 'limitación'?
Think of 'límite' as the actual line or boundary (like the finish line or a border), while 'limitación' is the rule or the act of restricting something.
Why does the accent disappear in 'limitaciones'?
Spanish pronunciation rules state that if a word ends in 's' and the stress is on the second-to-last syllable, it doesn't need an accent mark. Adding '-es' shifts the syllable count, making the written accent unnecessary.
Is 'limitación' used for physical disabilities?
Yes, it is a common and respectful way to refer to a physical or mental handicap, often phrased as 'limitación física'.

