mí
“mí” means “me” in Spanish (used after prepositions like 'for', 'to', 'with').
me

📝 In Action
Este regalo es para mí.
A1This gift is for me.
¿Vives cerca de mí?
A1Do you live near me?
Hablan de mí todo el tiempo.
A2They talk about me all the time.
A mí me gusta el chocolate.
A2I like chocolate. (Literally: To me, chocolate is pleasing.)
🔀 Commonly Confused With
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: mí
Question 1 of 3
Which sentence correctly says 'This letter is for me'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'mihi', which also meant 'to me' or 'for me'. The accent mark (tilde) was added later in Spanish writing to tell it apart from 'mi' (my).
First recorded: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'mí', 'mi', and 'me'?
It's all about the job they do! Use 'mí' (with accent) for 'me' after small connecting words (like 'para mí'). Use 'mi' (no accent) for 'my' to show something belongs to you ('mi casa'). Use 'me' for 'me' when it's directly getting the action of a verb ('Él me ve' - He sees me).
Why does 'conmigo' exist? Why not 'con mí'?
It's a special word that survived from Latin! The original Latin for 'with me' was 'mecum'. Over time, Spanish speakers added 'con' (with) to the front, forgetting it was already inside, and it evolved into 'conmigo'. The same thing happened with 'contigo' (with you).
Do I always need the accent on 'mí'?
Yes! When you mean 'me', it must have the accent. The accent is what tells it apart from 'mi' (my). They are pronounced the same, so the difference is only in writing, but it's a very important difference.