mismo
“mismo” means “same” in Spanish. It has 4 different meanings depending on context:
same

📝 In Action
Tenemos el mismo coche.
A1We have the same car.
Ellas van a la misma escuela.
A1They go to the same school.
Siempre cometemos los mismos errores.
A2We always make the same mistakes.
-self
Also: the very
📝 In Action
Yo mismo preparé la cena.
A2I prepared the dinner myself.
La directora misma me lo dijo.
B1The director herself told me.
Puedes hacerlo tú mismo.
A2You can do it yourself.
right
Also: exactly
📝 In Action
Necesito el informe ahora mismo.
A2I need the report right now.
Dejé las llaves aquí mismo, sobre la mesa.
A2I left the keys right here, on the table.
Mañana mismo te llamo sin falta.
B1First thing tomorrow I'll call you without fail.
the same thing

📝 In Action
No te preocupes, yo habría hecho lo mismo.
B1Don't worry, I would have done the same thing.
Me da lo mismo si vamos al cine o al parque.
B1It's all the same to me if we go to the movies or the park.
Siempre dices lo mismo.
A2You always say the same thing.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: mismo
Question 1 of 3
Which sentence correctly uses 'mismo' to mean 'right now'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from a Vulgar Latin superlative form *metipsimus*, a very emphatic way of saying 'the very same self'. This came from the Latin words 'met' (an emphatic particle) and 'ipse' (self). Over time, it shortened and smoothed out into the Spanish 'mismo'.
First recorded: Around the 10th century.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'mismo' and 'igual'?
It's tricky! Use 'mismo' when talking about the exact same, single item ('el mismo coche' - we both share one car). Use 'igual' to say two different things are alike or identical ('nuestros coches son iguales' - we each have a car and they are the same model). 'Mismo' often comes before the noun, while 'igual' comes after.
Why is it 'lo mismo' and not 'el mismo' when it means 'the same thing'?
We use 'lo' here because we're not talking about a specific masculine object. 'Lo' is used to talk about abstract ideas or concepts. So, 'lo mismo' refers to 'the same idea' or 'the same action', not a physical thing.
Can I say 'mismamente'?
Yes, you can! 'Mismamente' is a real word and it means 'exactly' or 'precisely'. It's a bit more emphatic and less common in some regions than just using 'mismo' as an adverb ('aquí mismo'), but you will hear it.



