Inklingo

off

ofof

off means fuera de escena in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

fuera de escena

Also: voz en off
NounmB1
A stage with a single microphone standing in a beam of light, while a speech bubble without words floats from the side of the curtain.

📝 In Action

La voz en off del narrador nos explica la historia.

B1

The narrator's voice-over explains the story to us.

Se escucha un grito en off antes de que empiece la música.

B1

An off-screen scream is heard before the music starts.

El director decidió usar un off para los pensamientos del personaje.

B2

The director decided to use a voice-over for the character's thoughts.

Word Connections

Synonyms

  • fuera de campo (out of frame)

Antonyms

  • en cuadro (in frame)

Common Collocations

  • Voz en offVoice-over
  • Efecto en offOff-screen sound effect

apagado

Also: desconectado
A simple desk lamp with a dark bulb and a switch in the down position.

📝 In Action

Pon el interruptor en la posición off.

A2

Put the switch in the off position.

La luz roja indica que está en modo off.

B1

The red light indicates it is in off mode.

El botón de off no funciona bien.

A2

The off button isn't working well.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • Modo offOff mode
  • Botón de offOff button

Translate to Spanish

Words that translate to "off" in Spanish:

apagadodesconectado

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: off

Question 1 of 3

What is the most common way to say 'voice-over' in Spanish?

📚 More Resources

👥 Word Family
off-side(offside (sports))Noun
off-shore(offshore (finance))Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Borrowed directly from English 'off'. It entered Spanish primarily through the film industry and technology during the 20th century.

First recorded: 20th century

Cognates (Related words)

French: off

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'off' a formal word in Spanish?

It is considered neutral and technical. In literature or general conversation, you might hear 'fuera de escena', but 'en off' is the standard term in the film industry.

Do I need to pluralize 'off'?

No, 'off' is an invariable loanword in Spanish. You would say 'las voces en off', not 'offs'.

Why do Spanish people use an English word for this?

Many technical terms from cinema and technology were adopted directly from English as the industries grew globally.