olvidarlo
“olvidarlo” means “to forget it” in Spanish (referring to a masculine noun or an entire idea/situation).
to forget it
Also: to forget him, to leave it behind
📝 In Action
Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.
A2You need to forget it to be able to move forward.
Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.
A1I want to forget it all, but I can't.
Es difícil verlo y no recordarlo.
B1It's difficult to see him/it and not remember him/it.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: olvidarlo
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'olvidarlo'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The root verb 'olvidar' comes from the Latin 'oblitare,' which itself is related to the word 'oblivio' (oblivion or forgetfulness). The core idea is related to wiping something clean or erasing it from memory. The 'lo' is a later addition from Latin 'illum' (him/it).
First recorded: 13th century (for the base verb)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'olvidarlo' need a written accent mark?
No, 'olvidarlo' does not need a written accent. The natural stress falls on the 'a' of 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Only if it were a command, like 'Forget it!' (¡Olvídalo!), would you need the accent mark.
Can I separate 'olvidar' and 'lo'?
Yes, but only if you move the pronoun to the beginning of the phrase, before the conjugated verb. For example, instead of 'Debes olvidarlo,' you can say 'Lo debes olvidar.' (You should forget it.)