
pelean
peh-LEH-ahn
Quick Reference
📝 In Action
Mis hermanos siempre pelean por el control remoto.
A2My brothers are always fighting over the remote control.
Ellos pelean para proteger sus tierras.
B1They are fighting to protect their lands.
Ustedes no pelean, solo discuten un poco.
A2You all aren't fighting, you're just arguing a little.
💡 Grammar Points
Who is doing the action?
The ending '-an' tells you that more than one person is fighting, specifically 'they' (ellos/ellas) or 'you all' (ustedes).
Argue vs. Fight
In Spanish, 'pelean' is used for both physical brawls and verbal arguments, whereas English often uses two different words.
❌ Common Pitfalls
Using it for one person
Mistake: "Mi amigo pelean."
Correction: Say 'Mi amigo pelea' for one person; 'pelean' is only for groups.
⭐ Usage Tips
Making it reflexive
You will often hear 'se pelean.' Adding 'se' makes it feel more like 'they are fighting with each other' and sounds very natural in conversation.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: pelean
Question 1 of 2
If you see two cats hissing and swiping at each other, which word describes what they are doing?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'pelean' only for physical violence?
No! It is very frequently used to mean 'to argue' or 'to bicker' between friends, siblings, or couples.
What is the difference between 'pelean' and 'se pelean'?
They are mostly interchangeable when talking about people fighting each other. 'Se pelean' emphasizes that the action is happening between the members of the group.