
📝 In Action
Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.
B1When he saw the smoke, he panicked and didn't know what to do.
La noticia de la tormenta sembró el pánico entre los turistas.
B2The news of the storm spread panic among the tourists.
Sufrió un ataque de pánico en medio de la reunión.
C1She suffered a panic attack in the middle of the meeting.
💡 Grammar Points
Masculine Noun Rule
Even though 'pánico' ends in '-o', it is always a masculine noun and uses the article 'el' (el pánico, un pánico). Remember this because emotions can sometimes be tricky!
❌ Common Pitfalls
Using 'estar' instead of 'entrar'
Mistake: "Estuvo pánico. (Incorrect verb choice)"
Correction: Use the phrase 'entrar en pánico' (to enter into panic) to express the act of panicking. Correct: 'Entró en pánico.'
⭐ Usage Tips
Expressing Panic
To describe the action of panicking, use the phrase 'entrar en pánico' (to go into panic). To describe the state of having panic, use 'tener pánico' (to have panic).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: pánico
Question 1 of 1
Which phrase is the most natural way to say 'The crowd panicked'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'pánico' countable or uncountable?
'Pánico' is usually treated as an uncountable noun, like 'fear' or 'calm.' However, you can use the plural 'pánicos' when referring to multiple instances or types of panic attacks, though this is less common.
How do I say 'panicky' in Spanish?
The adjective form is 'panicoso' or 'paniquiento' (less common), but often native speakers will just use a phrase like 'estar lleno de pánico' (to be full of panic).