Inklingo

quisiera

/kee-see-EH-rah/

I would like

A customer politely gesturing towards a steaming cup of coffee on a cafe counter, indicating they would like to order it.

Use 'quisiera' (I would like) to make a polite request, such as ordering a coffee.

quisiera(Verb)

A2irregular er

I would like

?

polite request

Also:

I would want

?

expressing a desire politely

📝 In Action

Quisiera un café con leche, por favor.

A2

I would like a coffee with milk, please.

Quisiera hacer una reserva para dos personas.

A2

I would like to make a reservation for two people.

Disculpe, quisiera saber dónde está la estación de metro.

B1

Excuse me, I would like to know where the subway station is.

Word Connections

Synonyms

  • me gustaría (I would like)
  • desearía (I would wish)

Common Collocations

  • quisiera saberI would like to know
  • quisiera pedirI would like to order/ask for

💡 Grammar Points

The Politest Way to Ask

'Quisiera' is a super polite way to say 'I want'. Think of it as a softer, more formal version of 'quiero' (I want) and a common alternative to 'me gustaría' (I would like).

❌ Common Pitfalls

Not the Same as 'Quería'

Mistake: "When ordering coffee: 'Quería un café.'"

Correction: Use 'Quisiera un café' instead. 'Quería' means 'I wanted' (in the past), which can sound strange. 'Quisiera' means 'I would like' (a polite request right now).

⭐ Usage Tips

Your Go-To in Restaurants and Shops

Use 'quisiera' anytime you need to ask for something in a service situation. It's perfect for ordering food, asking for the bill, or requesting information. It always sounds respectful.

A child looking longingly out a window where a detailed astronaut is floating in a starry night sky, symbolizing an unlikely wish.

In more formal contexts, 'quisiera' can express an unlikely wish or desire, meaning 'I wish' or 'I would want'.

quisiera(Verb)

B2irregular er

I wish

?

expressing a desire that is unlikely or impossible

Also:

I would want

?

in a hypothetical or imaginary situation

📝 In Action

Quisiera ser astronauta, pero es solo un sueño.

B2

I wish I were an astronaut, but it's just a dream.

Si tuviera más tiempo, quisiera aprender a tocar la guitarra.

B2

If I had more time, I would want to learn to play the guitar.

¡Quién quisiera estar en la playa ahora mismo!

C1

I wish I were on the beach right now! (Literally: Who would want to be...)

Word Connections

Synonyms

  • ojalá (I hope / if only)

Common Collocations

  • si pudiera, quisiera...if I could, I would want to...

💡 Grammar Points

Expressing 'If Only...'

You can use 'quisiera' to talk about dreams or things you'd do in an imaginary situation. It's often used in sentences that start with 'si' (if) to set up the imaginary scenario.

❌ Common Pitfalls

The Right Partner for 'Si'

Mistake: "Si tendría dinero, quisiera comprar un coche."

Correction: Si tuviera dinero, quisiera comprar un coche. After 'si' (if) when talking about hypotheticals, you need a special verb form like 'tuviera' (imperfect subjunctive), not 'tendría' (conditional).

⭐ Usage Tips

Sounding Poetic

This use of 'quisiera' can sound more literary or emotional. It's great for expressing deep wishes or daydreams, adding a touch of feeling to your words.

🔄 Conjugations

indicative

present

yoquiero
quieres
él/ella/ustedquiere
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis
ellos/ellas/ustedesquieren

preterite

yoquise
quisiste
él/ella/ustedquiso
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis
ellos/ellas/ustedesquisieron

imperfect

yoquería
querías
él/ella/ustedquería
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais
ellos/ellas/ustedesquerían

subjunctive

present

yoquiera
quieras
él/ella/ustedquiera
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis
ellos/ellas/ustedesquieran

imperfect

yoquisiera
quisieras
él/ella/ustedquisiera
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais
ellos/ellas/ustedesquisieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: quisiera

Question 1 of 1

Which sentence uses 'quisiera' to make a polite request in a shop?

📚 More Resources

Word Family

querido/a(dear, beloved) - adjective

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'quisiera', 'querría', and 'me gustaría'?

They all mean 'I would like' and are very polite ways to make a request. 'Quisiera' is extremely common and often considered the most polite, especially in service contexts. 'Me gustaría' is also very common and friendly. 'Querría' is grammatically correct but is used less often in everyday speech in many regions.

Can I just say 'quiero' instead of 'quisiera'?

You can, but 'quiero' ('I want') can sound very direct or even demanding, especially when talking to a stranger. Using 'quisiera' is a simple way to sound much more polite and respectful.

Is 'quisiera' always 'I'? Can it mean 'he' or 'she'?

Yes! 'Quisiera' can mean 'I would like' or 'he/she/you (formal) would like'. You can tell from the context. For example, 'El señor quisiera un café' means 'The gentleman would like a coffee.'