Inklingo
A cartoon illustration showing one person stepping off a narrow path to let another person walk past quickly.

quítate

KEE-tah-teh

Get out of the way?Telling someone to move aside,Move!?Urgent command to step aside
Also:Take it off?Referring to an item of clothing or accessory,Remove yourself?Figurative or intense command to leave

Quick Reference

infinitivequitarse
gerundquitándose
past Participlequitado

📝 In Action

¡Quítate de la puerta, por favor!

A2

Get away from the door, please!

Quítate esa gorra; no se permiten sombreros aquí.

B1

Take that cap off; hats are not allowed here.

El coche viene rápido. ¡Quítate!

A2

The car is coming fast. Move!

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • ¡Quítate de en medio!Get out of the middle!

💡 Grammar Points

Command + Pronoun Rule

'Quítate' is a command made of two pieces: 'Quita' (the informal command to remove/take away) and 'te' (the pronoun 'yourself'). When you give a positive command, the pronoun always sticks to the end of the verb.

Adding an Accent Mark

When you attach a pronoun to the command form, you often have to add an accent mark (tílde) to keep the stress on the original syllable. The stress falls on the 'í' in 'quítate'.

❌ Common Pitfalls

Incorrect Pronoun Placement

Mistake: "Te quita."

Correction: Quítate. The pronoun 'te' must attach to the end of the positive command. 'Te quita' means 'He/She removes you.'

Using the Formal Command

Mistake: "Quítase."

Correction: Quítese. 'Quítate' is only for 'tú' (informal you). If you need to be formal or address an authority figure, you must use 'Quítese'.

⭐ Usage Tips

Keep it Informal

Since 'quítate' uses the 'tú' form, only use it with friends, family, or people younger than you. Using it with strangers or superiors can sound rude or overly familiar.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: quítate

Question 1 of 2

Which of these is the most appropriate translation for '¡Quítate!' in a crowded market?

📚 More Resources

Word Family

quitar(to remove, to take away) - verb
quita(removal, payment) - noun

Frequently Asked Questions

Why does 'quítate' have an accent mark?

The accent mark is necessary because when you attach the pronoun 'te' to the two-syllable command 'quita,' the stress naturally tries to shift to the last syllable. Spanish rules require the stress to remain on the original first syllable ('quí-'), so the accent mark forces the pronunciation to stay correct.

Is 'quítate' always rude?

'Quítate' is direct, but not necessarily rude. It's often used urgently in traffic or playfully among friends. However, always use the formal 'Quítese' or a softer phrase like 'Perdón, ¿me permite pasar?' (Excuse me, may I pass?) when speaking to strangers.