recobrar
“recobrar” means “to recover” in Spanish (getting back a lost physical object).
to recover, to regain
Also: to get back, to retrieve
📝 In Action
Después de buscar por horas, logré recobrar mis llaves.
B1After searching for hours, I managed to recover my keys.
El paciente está empezando a recobrar las fuerzas.
B1The patient is starting to regain his strength.
Esperamos que la ciudad recobre su antigua belleza.
B2We hope the city regains its former beauty.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: recobrar
Question 1 of 3
Which of these is the most likely thing you would 'recobrar'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'recuperāre', which is made of 're-' (meaning 'again') and 'capere' (meaning 'to take'). It literally means to take something back again.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'recobrar' the same as 'recuperar'?
Almost! They are synonyms. 'Recuperar' is used more often in daily conversation, while 'recobrar' sounds a bit more formal or poetic.
Can I use 'recobrar' for people?
Generally, no. You recobrar things or states (like health). If you want to say you 'got a person back' (like an ex), you would usually use 'recuperar'.
Is it a 'stem-changing' verb?
No, it is a perfectly regular 'ar' verb. The root 'recobr-' never changes.