reconocer
“reconocer” means “recognize” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
recognize
Also: know, identify
📝 In Action
No te reconocí con el pelo corto.
A2I didn't recognize you with short hair.
¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.
B1Do you recognize this song? It's very old.
El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.
B1The dog recognized its owner's scent immediately.
admit, acknowledge
Also: concede
📝 In Action
Debemos reconocer que la situación es más compleja de lo que parece.
B2We must acknowledge that the situation is more complex than it seems.
El jefe reconoció el esfuerzo de sus empleados con un bono.
C1The boss acknowledged (or rewarded) his employees' effort with a bonus.
Él reconoció que se había equivocado en el cálculo.
B2He admitted that he had made a mistake in the calculation.
survey, inspect
Also: examine, explore
📝 In Action
El médico tiene que reconocer al paciente antes de dar un diagnóstico.
C1The doctor has to examine the patient before giving a diagnosis.
Enviaron una patrulla para reconocer la zona fronteriza.
C1They sent a patrol to survey the border area.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "reconocer" in Spanish:
acknowledge→admit→concede→examine→identify→inspect→know→recognize→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: reconocer
Question 1 of 2
Which meaning of 'reconocer' is used in the sentence: 'El gobierno debe reconocer sus errores'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The word comes directly from the Latin *recognoscere*, which is a combination of the prefix *re-* (meaning 'again' or 'back') and *cognoscere* (meaning 'to know' or 'to learn'). Therefore, 'reconocer' literally means 'to know again,' perfectly explaining its core sense of identification.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'reconocer' related to 'conocer'?
Yes, absolutely! 'Conocer' means 'to know' (a person, place, or thing), and 'reconocer' simply adds the idea of doing it again ('re-')—hence, 'to recognize' someone you already know.
What is the difference between 'reconocer' and 'aceptar'?
'Aceptar' means to simply accept something (a gift, an offer). 'Reconocer,' when used in the sense of acknowledging, implies accepting a truth or responsibility that might be difficult, such as 'reconocer la derrota' (to admit defeat).


