relájate
“relájate” means “relax” in Spanish (as a command).
relax, take it easy
Also: chill out
📝 In Action
Estás muy estresado, relájate un poco.
A2You are very stressed, relax a little bit.
¡Relájate! No hay prisa para terminar el trabajo.
A1Take it easy! There's no rush to finish the work.
Siéntate en el sofá y relájate. Yo me encargo de la cena.
B1Sit on the couch and relax. I'll take care of dinner.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "relájate" in Spanish:
chill out→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: relájate
Question 1 of 2
Which sentence uses the formal command form of 'relax'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *relaxare*, meaning 'to loosen' or 'to unbend.' The Spanish verb *relajarse* keeps this core idea of loosening tension, and *relájate* is simply the command form.
First recorded: Medieval Latin (as *relaxare*)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'relájate' have an accent mark?
The accent mark is needed to keep the stress on the correct syllable. The basic command 'relaja' is stressed on the second-to-last syllable (la-JA-ha). When you add the pronoun 'te,' the word becomes three syllables longer (re-LA-ja-te). The accent mark forces the stress to stay where it was originally, on the 'lá' syllable.
What is the difference between 'relájate' and 'relajar'?
'Relajar' is the base verb (the infinitive, meaning 'to relax' generally). 'Relájate' is a specific, direct command telling one person to relax right now.