Inklingo

sacarle

sah-CAHR-leh/saˈkaɾle/

to take out (for him/her/you), to remove (from him/her/you)

Also: to pull (a tooth)
VerbA2regular with spelling change (c to qu) ar
A small child's hand reaching into a wooden toy box and pulling out a bright red building block, illustrating physical removal.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Action

Tienes que sacarle la espina del pie.

A2

You have to take the thorn out of his foot.

Voy a sacarle el coche del garaje a mi abuela.

B1

I am going to take the car out of the garage for my grandmother.

Word Connections

Synonyms

  • quitarle (to take away (from))
  • remover (to remove)

Common Collocations

  • sacarle la basurato take out the trash (for someone)
  • sacarle un objetoto remove an object (from someone)

to get out of (someone), to elicit (from)

VerbB1regular with spelling change (c to qu) ar
Two simplified figures sitting close together. One person leans in and whispers a secret directly into the other person's ear, illustrating the extraction of information.

📝 In Action

Intenté sacarle la verdad, pero no quiso hablar.

B1

I tried to get the truth out of him, but he didn't want to talk.

Es difícil sacarle una sonrisa a mi jefe.

B2

It's difficult to get a smile out of my boss.

Word Connections

Synonyms

  • obtener (to obtain)
  • sonsacar (to coax (a secret))

Common Collocations

  • sacarle un secretoto get a secret out of someone
  • sacarle informaciónto get information from someone

to make the most of (it), to profit from (it)

VerbB2regular with spelling change (c to qu) arneutral/informal
A hand firmly squeezing a halved yellow lemon over a clear glass, showing the final few drops of juice falling into the glass, illustrating making the most of a resource.

📝 In Action

Hay que sacarle provecho a este curso antes de que termine.

B2

We have to get the most benefit out of this course before it ends.

Si trabajamos rápido, podemos sacarle diez minutos al almuerzo.

C1

If we work quickly, we can steal ten minutes for lunch (make the most of the time).

Word Connections

Idioms & Expressions

  • sacarle punta (a algo)to sharpen (a pencil) or to find fault/criticize unfairly
  • sacarle el jugo (a algo)to squeeze the most benefit or enjoyment out of something

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: sacarle

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'sacarle' to mean 'to obtain information'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The base verb 'sacar' comes from the Latin word 'saccare,' which meant 'to place in a sack or bag.' Over time, the meaning shifted to the opposite: 'to take out of a bag' or 'to extract,' which is the sense we use today.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why is the pronoun 'le' attached to the end of the verb?

In Spanish, whenever you use the verb in its base form (the infinitive, like 'sacar'), you must attach any object pronouns ('le', 'lo', 'la', 'me', etc.) directly to the end of the word, forming a single unit like 'sacarle'.

Does 'sacarle' always mean 'to take out for him/her'?

Not always. 'Sacarle' uses the indirect object 'le,' which can mean 'for him/her/you' (benefiting them) OR 'from him/her/you' (affecting them), depending on the context of the verb 'sacar'.