Inklingo

salió

/sa-lee-OH/

he/she/it left

A woman stepping through an open green door frame, leaving an interior space and entering a bright outdoor path, illustrating the action of leaving.

Ella salió de la oficina. (She left the office.)

salió(Verb)

A1irregular ir

he/she/it left

?

departing from a place

,

he/she/it went out

?

going out for a social activity

📝 In Action

Ella salió de la oficina a las cinco.

A1

She left the office at five.

Mi hermano salió con sus amigos anoche.

A2

My brother went out with his friends last night.

Word Connections

Synonyms

  • partió (he/she departed)
  • se fue (he/she left)

Antonyms

  • entró (he/she entered)
  • llegó (he/she arrived)

Common Collocations

  • salió de casahe/she left home
  • salió a caminarhe/she went out for a walk

💡 Grammar Points

'Salió' is a Past Tense Form

'Salió' tells you that 'he,' 'she,' 'it,' or 'you (formal)' did the action of 'leaving' at a specific, completed time in the past. It's from the verb 'salir'.

❌ Common Pitfalls

Forgetting 'de' for 'from'

Mistake: "Salió la casa."

Correction: Salió **de** la casa. To say you are leaving *from* a specific place, you almost always need the little word 'de' right after 'salir'.

A bright yellow sun emerging from behind a large, dark grey rain cloud, symbolizing something coming out or appearing.

Salió el sol. (The sun came out.)

salió(Verb)

A2irregular ir

it came out

?

the sun, a new product

,

it appeared

?

a stain, a rash

📝 In Action

Después de la lluvia, salió el sol.

A2

After the rain, the sun came out.

La nueva película de mi director favorito ya salió.

B1

My favorite director's new movie already came out.

Me salió una mancha en la camisa.

B1

A stain appeared on my shirt.

Word Connections

Synonyms

  • apareció (it appeared)
  • se publicó (it was published)

Antonyms

  • desapareció (it disappeared)
  • se ocultó (it hid)

Common Collocations

  • salió el solthe sun came out
  • salió a la ventait went on sale

⭐ Usage Tips

More Than Just the Sun

Think of this meaning for anything that 'emerges' or becomes public/visible. It works for the sun, a new book, a new video game, or even a stain on your shirt.

A small, square photograph held by two fingers, where the image on the photo is visibly blurred and indistinct.

La foto salió borrosa. (The photo came out blurry.)

salió(Verb)

B1irregular ir

it turned out

?

result of an event or action

,

it came out

?

describing a final product, like a photo

Also:

it cost

?

price of something

📝 In Action

Al final, todo salió bien.

B1

In the end, everything turned out well.

La foto salió borrosa.

A2

The photo came out blurry.

El plan no salió como esperábamos.

B2

The plan didn't turn out as we had hoped.

La cena nos salió por veinte euros cada uno.

B2

The dinner cost us twenty euros each.

Word Connections

Synonyms

  • resultó (it resulted)
  • costó (it cost)

Common Collocations

  • salió bien/malit turned out well/badly
  • salió caro/baratoit turned out expensive/cheap

Idioms & Expressions

  • salió el tiro por la culataIt backfired; it had the opposite effect of what was intended.

⭐ Usage Tips

Describing Results

Use 'salió' with a word that describes quality (like 'bien', 'mal', 'caro') to explain the outcome of something. It's a very natural way to say how things ended up.

Two friendly, stylized figures, a man and a woman, walking together happily side-by-side on a park path, indicating a romantic relationship.

Él salió con María. (He dated María.)

salió(Verb)

B1irregular ir

he/she dated

?

romantic relationship

,

he/she started going out with

?

beginning a relationship

📝 In Action

Él salió con María durante dos años.

B1

He dated María for two years.

¿Sabías que tu primo salió con mi hermana?

B1

Did you know your cousin went out with my sister?

Word Connections

Antonyms

  • rompió con (he/she broke up with)

Common Collocations

  • salió con alguienhe/she went out with someone

💡 Grammar Points

Always Use 'con'

For this meaning, 'salir' is always followed by the word 'con' (with). 'Salió con Ana' means 'He dated Ana'. Without 'con', it just means he went out at the same time as Ana.

🔄 Conjugations

indicative

present

yosalgo
sales
él/ella/ustedsale
nosotrossalimos
vosotrossalís
ellos/ellas/ustedessalen

preterite

yosalí
saliste
él/ella/ustedsalió
nosotrossalimos
vosotrossalisteis
ellos/ellas/ustedessalieron

imperfect

yosalía
salías
él/ella/ustedsalía
nosotrossalíamos
vosotrossalíais
ellos/ellas/ustedessalían

subjunctive

present

yosalga
salgas
él/ella/ustedsalga
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis
ellos/ellas/ustedessalgan

imperfect

yosaliera
salieras
él/ella/ustedsaliera
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais
ellos/ellas/ustedessalieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: salió

Question 1 of 1

Which sentence uses 'salió' to mean 'it turned out'?

📚 More Resources

Word Family

salir(to leave, to go out) - verb

Frequently Asked Questions

Is 'salió' a regular verb?

No, it's from the verb 'salir', which is irregular. The 'yo' form in the present is 'salgo', and the future tense uses the stem 'saldr-', like in 'saldré'. So, you have to memorize a few special forms.

What's the difference between 'salió' and 'se fue'?

'Salió' often just means 'left' or 'went out', like leaving a room or going out with friends. 'Se fue' (from 'irse') is stronger and often implies leaving for good, or leaving a place with more finality, like 'he left town'.