
salvarme
sal-VAR-meh
Quick Reference
📝 In Action
Necesito un plan rápido para salvarme de esta situación.
B1I need a quick plan to save myself from this situation.
Si no estudio, no podré salvarme en el examen final.
B2If I don't study, I won't be able to pass/save myself in the final exam.
Solo tuve que mentir un poco para salvarme del castigo.
B2I only had to lie a little to get myself out of the punishment.
💡 Grammar Points
The 'me' is attached to the end
When you use the infinitive (the base form), the pronoun 'me' (myself) is attached directly to the end, forming one word: salvarme. You must keep them together!
Placement with Conjugated Verbs
When you conjugate the verb (like 'I save myself'), the 'me' moves to the beginning and separates: 'Yo me salvo.' (I save myself).
Using the Reflexive Form
Using 'salvarme' implies that I am the one performing the action (saving) and I am also the receiver of that action (myself).
❌ Common Pitfalls
Forgetting the 'me' movement
Mistake: "Quiero salvarme. (Correct) vs. Me quiero salvar. (Also correct, but learners often forget the 'me' when conjugating.)"
Correction: When you have two verbs, the 'me' can stay attached to the infinitive (salvarme) OR move before the first conjugated verb (me quiero salvar). Choose one, but don't drop the 'me'!
⭐ Usage Tips
Emotional vs. Physical Rescue
'Salvarme' is often used for emotional or career rescue, not just physical danger. Example: 'El proyecto me va a salvar' (The project is going to save me [financially]).
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: salvarme
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'salvarme' to mean 'to get myself out of trouble'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is 'salvarme' one word but 'me salvo' is two words?
'Salvarme' is the infinitive (the base verb) with the pronoun attached, which is the rule when the verb isn't conjugated. 'Me salvo' is the conjugated verb (I save) where the pronoun 'me' must separate and come before the verb.
Is 'salvarme' always about physical danger?
No. While it can mean physical rescue, it is very commonly used metaphorically to mean escaping financial ruin, avoiding a bad grade, or getting out of an embarrassing situation.