Inklingo

timar

tee-MAHR/tiˈmaɾ/

timar means to swindle in Spanish (taking money or goods through deception).

to swindle, to scam

Also: to cheat, to rip off
VerbB1regular arinformal
Spain
A street performer hiding a gold coin under one of three cups to trick a passerby.
gerundtimando
past Participletimado
infinitivetimar

📝 In Action

Ten cuidado con esos correos electrónicos, solo quieren timarte.

A2

Be careful with those emails, they just want to scam you.

Me timaron en el mercado; la fruta estaba podrida por dentro.

B1

I got ripped off at the market; the fruit was rotten inside.

Le timaron mil euros con un anuncio de alquiler falso.

B2

They swindled him out of a thousand euros with a fake rental ad.

Word Connections

Synonyms

  • estafar (to defraud / scam)
  • engañar (to deceive / trick)

Antonyms

Common Collocations

  • intentar timarto try to scam
  • dejarse timarto let oneself be swindled
  • timar a un turistato rip off a tourist

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestimaran
yotimara
timaras
vosotrostimarais
nosotrostimáramos
él/ella/ustedtimara

present

ellos/ellas/ustedestimen
yotime
times
vosotrostiméis
nosotrostimemos
él/ella/ustedtime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestimaron
yotimé
timaste
vosotrostimasteis
nosotrostimamos
él/ella/ustedtimó

imperfect

ellos/ellas/ustedestimaban
yotimaba
timabas
vosotrostimabais
nosotrostimábamos
él/ella/ustedtimaba

present

ellos/ellas/ustedestiman
yotimo
timas
vosotrostimáis
nosotrostimamos
él/ella/ustedtima

Translate to Spanish

Words that translate to "timar" in Spanish:

to cheatto scamto swindle

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: timar

Question 1 of 3

Which sentence means 'They scammed me'?

📚 More Resources

👥 Word Family
timo(scam / swindle)Noun
timador(scammer / swindler)Noun
timazo(huge scam)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Possibly derived from 'timo' (scam), which has roots in Caló (the language of Spanish Romani people), or related to the idea of 'depriving' someone of something.

First recorded: 19th century

Cognates (Related words)

English: none (slang origin makes cognates rare)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'timar' a bad word?

No, it is not a swear word. It is a common, informal word used to describe being cheated or scammed.

Can I use 'timar' for cheating on a test?

Not really. For school cheating, use 'copiar' or 'hacer trampas'. 'Timar' is almost always about money or being tricked out of something valuable.

How do I say 'I was scammed'?

You can say 'Me han timado' or 'Fui timado' (though 'Me han timado' is much more natural).