Inklingo

tony

toh-neeˈtoni

tony means clown in Spanish (specifically a circus clown).

clown

Also: buffoon
NounmB2
ChileSpain
A friendly circus clown with a round red nose and a colorful, oversized suit.

📝 In Action

El tony del circo nos hizo reír mucho con sus zapatos gigantes.

A1

The circus clown made us laugh a lot with his giant shoes.

En las fiestas infantiles de mi barrio, siempre contratan a un tony.

A2

In my neighborhood's kids' parties, they always hire a clown.

Ese actor tiene alma de tony; siempre está haciendo bromas pesadas.

B1

That actor has the soul of a buffoon; he's always playing practical jokes.

Word Connections

Synonyms

  • payaso (clown)
  • bufón (buffoon)

Antonyms

Common Collocations

  • tony de circocircus clown
  • hacer el tonyto act like a fool

Translate to Spanish

Words that translate to "tony" in Spanish:

buffoonclown

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: tony

Question 1 of 3

If you are at a circus in Chile, what are you most likely to call the person with the red nose?

📚 More Resources

👥 Word Family
payaso(clown)Noun
payasada(clownish act / nonsense)Noun
circo(circus)Noun
🎵 Rhymes
pony
📚 Etymology

Named after the famous 19th-century English clown Tony Grice, who became a sensation in Spain and Latin America. His name became synonymous with the profession.

First recorded: Late 19th century

Cognates (Related words)

English: Tony (name)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'tony' an insult?

It can be. Just like 'clown' in English, calling someone a 'tony' outside of a circus suggests they are acting foolish or not being serious.

Will everyone understand me if I use this word?

Not necessarily. While people in Chile and Spain will know it, people in Mexico, Colombia, or Argentina usually prefer the word 'payaso.'

Is it different from 'payaso'?

Technically, a 'tony' is a specific type of clown (the one who gets hit with pies or falls down), but in everyday speech, they are often used as synonyms.