Inklingo

traído

trah-EE-doh/tɾaˈi.ðo/

brought

Also: carried
A small, cheerful figure stands next to a wooden table, having just placed a single red apple on its surface, indicating a completed action.
infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Action

¿Qué has traído de la tienda?

A2

What have you brought from the store?

Ellos habían traído un postre delicioso a la fiesta.

B1

They had brought a delicious dessert to the party.

brought

Also: carried
A brightly colored, closed suitcase rests isolated on a polished wooden floor in a new, empty room, showing its state of having been transported.

📝 In Action

La botella traída de Italia es muy cara.

B1

The bottle brought from Italy is very expensive.

Los documentos traídos ayer están en mi escritorio.

B2

The documents brought yesterday are on my desk.

Word Connections

Synonyms

  • llevado (taken/carried)
  • transportado (transported)

Common Collocations

  • mercancía traídagoods brought/imported
  • idea traídaidea presented/brought up

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: traído

Question 1 of 1

Which sentence uses 'traído' to describe a finished action?

📚 More Resources

👥 Word Family
traer(to bring)Verb
traída(a bringing/arrival)Noun
trayendo(bringing)Gerund
🎵 Rhymes
caídooído
📚 Etymology

Comes from the Latin verb *trahere*, meaning 'to pull' or 'to draw.' The connection is that when you bring something, you are essentially drawing or pulling it toward yourself.

First recorded: Medieval Latin

Cognates (Related words)

Portuguese: trazidoItalian: tratto

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'traído' and 'llevado'?

Both mean 'brought/taken,' but the difference depends on direction relative to the speaker. 'Traer' (and 'traído') means to move something *toward* the speaker or the location where the conversation is happening. 'Llevar' (and 'llevado') means to move something *away* from the speaker.

Why does 'traído' have an accent mark?

The accent mark indicates that the 'i' and the 'o' must be pronounced as two separate, distinct syllables (tra-í-do), instead of blending together into one syllable (like in 'ruido'). This is known as a 'hiato' (vowel break).