transmisión
“transmisión” means “broadcast” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
broadcast, live stream
Also: show
📝 In Action
La transmisión del partido de fútbol duró dos horas.
A2The broadcast of the soccer game lasted two hours.
Hubo un error técnico y perdimos la transmisión en vivo.
B1There was a technical error and we lost the live stream.
transmission, gearbox
Also: gears
📝 In Action
Mi coche tiene una transmisión automática, no manual.
B2My car has an automatic transmission, not a manual one.
El mecánico dijo que la transmisión estaba dañada.
B2The mechanic said the gearbox was damaged.
transmission, passing on
Also: propagation, transfer
📝 In Action
La transmisión de calor se realiza por conducción.
C1The transmission of heat occurs by conduction.
Se implementaron medidas para reducir la transmisión de enfermedades.
B2Measures were implemented to reduce the transmission of diseases.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: transmisión
Question 1 of 1
Which sentence uses 'transmisión' to mean a mechanical part of a car?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes from the Latin *transmissio*, which literally means 'a sending across' or 'passing over'. It combines *trans-* (across) and *mittere* (to send).
First recorded: Late Middle Ages (in its Latin form)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I know if 'transmisión' refers to a broadcast or a car part?
Context is key! If you are talking about TV, radio, or streaming, it means 'broadcast.' If you are talking about cars, mechanics, or engines, it means the 'gearbox' or 'transmission system.' If you are talking about science or health, it means 'transfer' or 'passing on'.
Is 'transmisión' the same as 'emisión'?
They are very similar, especially in the context of media. 'Transmisión' emphasizes the process of sending the signal across, while 'emisión' emphasizes the act of sending it out. They are often interchangeable when referring to a TV program.


