Inklingo
How to say

Happy Holidays

in Spanish

Felices fiestas

/feh-LEES-ess FYESS-tahs/

This is the most direct and universally understood translation for 'Happy Holidays.' It's a warm, all-purpose greeting used throughout the holiday season, covering Christmas, New Year's, and sometimes Three Kings' Day.

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍
A cheerful cartoon of a group of friends celebrating the holidays together, exchanging gifts and smiling.

Wishing friends and family '¡Felices fiestas!' is a warm and essential part of the holiday season in Spanish-speaking cultures.

💬Other Ways to Say It

¡Feliz Navidad!

★★★★★

/feh-LEES nah-vee-DAHD/

neutral🌍

The classic 'Merry Christmas.' This is the most common holiday greeting in the Spanish-speaking world, where Christmas is the central holiday of the season.

When to use: Use this from early December through Christmas Day when you specifically want to wish someone a Merry Christmas. It's the default greeting for the season.

¡Feliz Año Nuevo!

★★★★★

/feh-LEES AH-nyoh NWAY-voh/

neutral🌍

This means 'Happy New Year!' and is used specifically for the New Year's holiday.

When to use: Perfect for New Year's Eve, New Year's Day, and the first few days of January when greeting people for the first time in the new year.

¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

★★★★

/feh-LEES nah-vee-DAHD ee PROHS-peh-roh AH-nyoh NWAY-voh/

formal/neutral🌍

A longer, more traditional greeting meaning 'Merry Christmas and a prosperous New Year!' It's a very complete and warm wish covering both major holidays.

When to use: Excellent for holiday cards, formal announcements, business communications, or when you won't see someone again until after the new year.

¡Que pases felices fiestas!

★★★☆☆

/keh PAH-sess feh-LEES-ess FYESS-tahs/

informal🌍

This translates to 'Hope you have happy holidays!' The use of the verb 'pases' (from pasar - to spend/pass time) makes it more personal and direct.

When to use: Use this with friends, family, and colleagues you know well. For a formal version (to show respect to an elder or superior), you would say '¡Que pase felices fiestas!'

¡Felices Pascuas!

★★☆☆☆

/feh-LEES-ess PAHS-kwahs/

neutral🇦🇷 🇺🇾

A tricky phrase! While it most commonly means 'Happy Easter,' in some countries like Argentina and Uruguay, 'Pascua' can refer to Christmas as well. It's derived from the idea of a major religious festival.

When to use: Use this for Christmas *only* if you are in Argentina or Uruguay. In Mexico, Spain, Colombia, and most other places, people will assume you are talking about Easter.

¡Lo mejor para estas fiestas!

★★☆☆☆

/loh meh-HOR PAH-rah ESS-tahs FYESS-tahs/

neutral🌍

This means 'All the best for this holiday season!' It's a warm, slightly less common but very sincere way to express holiday wishes.

When to use: A good alternative to 'Felices fiestas,' often used at the end of a conversation or in writing to sound heartfelt and genuine.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here’s a quick guide to choosing the best holiday greeting for your situation.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Felices fiestasNeutralA general, inclusive greeting for the entire holiday season, especially in professional settings.Never wrong, but 'Feliz Navidad' can feel warmer if you know they celebrate Christmas.
¡Feliz Navidad!NeutralThe most common and heartfelt greeting for the Christmas season.If you specifically want to be secular or know for a fact the person does not celebrate Christmas.
¡Que pases felices fiestas!InformalAdding a personal, friendly touch when speaking to friends, family, or close colleagues.In very formal written communication or when addressing a superior you don't know well (use 'pase' instead of 'pases').
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!Formal/NeutralHoliday cards, emails, and final goodbyes before the break; it's a complete, traditional wish.A quick, casual passing on the street; it can be a bit of a mouthful.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Fairly easy. The 'fe' sounds like 'feh' and the 'z' in 'feliz' sounds like an 's'. The 'ie' in 'fiestas' is a quick diphthong, like 'yes'.

Grammar1/5

These are set phrases, so you just need to memorize them. There's no complex grammar involved in using them.

Cultural Nuance3/5

The main challenge is cultural: knowing when to use the general 'Felices fiestas' versus the more specific 'Feliz Navidad,' and understanding regionalisms like 'Felices Pascuas.'

Key Challenges:

  • Choosing between 'Felices fiestas' and 'Feliz Navidad'.
  • Remembering to use the plural 'fiestas'.
  • Avoiding the regional trap of 'Felices Pascuas'.

💡Examples in Action

Saying goodbye to colleagues before the holiday break.A1

¡Felices fiestas a todos! Nos vemos el próximo año.

Happy holidays everyone! We'll see you next year.

Writing a formal holiday card.A2

De parte de nuestra familia, les deseamos una Feliz Navidad y un próspero Año Nuevo.

From our family, we wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year.

Casual conversation with a friend at a holiday gathering.A2

Gracias por venir, amigo. ¡Que pases felices fiestas!

Thanks for coming, friend. Hope you have happy holidays!

Wishing well to someone with different beliefs in an inclusive way.B1

Aunque no celebres la Navidad, espero que tengas unas muy felices fiestas.

Even if you don't celebrate Christmas, I hope you have a very happy holiday season.

🌍Cultural Context

The Holiday Season is a Marathon, Not a Sprint

In many Spanish-speaking countries, the holiday season ('las fiestas') is extensive. It can start in early December and officially end on January 6th with 'El Día de Reyes' (Three Kings' Day), which is a major gift-giving holiday for children in Spain and parts of Latin America.

Christmas is Central

While 'Felices fiestas' is a perfectly good inclusive term, it's important to know that the season is overwhelmingly centered around Christmas. Unlike in some English-speaking cultures where 'Happy Holidays' is preferred for secular inclusivity, 'Feliz Navidad' is extremely common and not generally seen as imposing.

The Meaning of 'Pascua'

The word 'Pascua' can be confusing. It comes from the ecclesiastical Latin for major religious feasts. While it most often refers to Easter ('Pascua de Resurrección'), it can also mean Christmas ('Pascua de Navidad'). This is why in places like Argentina, 'Felices Pascuas' works for Christmas, though it's a regionalism you should use carefully.

Greetings are Physical

When wishing someone happy holidays in person, especially friends and family, the phrase is almost always accompanied by a hug, a handshake, or a kiss on the cheek (or two in Spain). The verbal greeting is just one part of the warm exchange.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Fiestas' with 'Vacaciones'

Mistake: "Saying 'Felices vacaciones' to mean 'Happy Holidays.'"

Correction: Say 'Felices fiestas.'

Singular vs. Plural

Mistake: "Saying 'Feliz fiesta'."

Correction: Say 'Felices fiestas'.

Misusing 'Felices Pascuas'

Mistake: "Using 'Felices Pascuas' in Mexico or Spain to wish someone a Merry Christmas."

Correction: Use 'Feliz Navidad' or 'Felices fiestas'.

💡Pro Tips

When in Doubt, Use 'Felices Fiestas'

If you're unsure of someone's specific beliefs or want a catch-all phrase that works from mid-December to early January, 'Felices fiestas' is your safest and most versatile option. It's always appropriate and kind.

Don't Be Afraid of 'Feliz Navidad'

In the vast majority of the Spanish-speaking world, Christmas is a massive cultural (not just religious) event. Wishing someone 'Feliz Navidad' is as common as saying 'Merry Christmas' and is unlikely to cause offense. It's the default greeting of the season.

Combine for a Complete Wish

If you won't see someone until the new year, using '¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!' is a fantastic, warm, and very common practice. It covers all the bases and shows you're thinking of them for the whole season.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:¡Feliz Navidad! or ¡Felices fiestas!
Pronunciation:The 'z' in 'Feliz' is pronounced with a 'th' sound (like 'think'): 'feh-LEETH'. The 'd' at the end of 'Navidad' is often softened or dropped: 'nah-vee-DAH'.
Alternatives:
¡Felices fiestas y próspero Año Nuevo!¡Feliz Año!' (A shorter way to say Happy New Year)

The holiday season very prominently extends until January 6th, Día de Reyes (Three Kings' Day), which is as important as Christmas for gift-giving to children. Holiday wishes are common right up until this date.

🇲🇽

Mexico

Preferred:¡Feliz Navidad!
Pronunciation:The 'z' in 'Feliz' is pronounced like an 's': 'feh-LEES'. Pronunciation is generally very clear.
Alternatives:
¡Felices fiestas!¡Que tengas una muy feliz Navidad!

Mexico has unique traditions like 'Las Posadas' from December 16-24, which are processions and parties reenacting Mary and Joseph's search for an inn. The Christmas focus is very strong, so 'Feliz Navidad' is heard everywhere.

🇦🇷

Argentina

Preferred:¡Felices fiestas! or ¡Feliz Navidad!
Pronunciation:Pronunciation is similar to the general Latin American standard, but with a distinct Italian-influenced intonation.
Alternatives:
¡Felices Pascuas! (Used for Christmas)¡Felicidades! (A general 'Congratulations!' that is also widely used for holidays)

Argentina is one of the few places where 'Felices Pascuas' is commonly used for Christmas. Also, '¡Felicidades!' is a very common catch-all greeting for birthdays, achievements, and holidays, including Christmas and New Year's.

⚠️ Note: Don't be surprised by 'Felices Pascuas'; just know it means Christmas in this context.
🌍

Caribbean (e.g., Puerto Rico, Cuba, Dominican Republic)

Preferred:¡Felicidades! or ¡Feliz Navidad!
Pronunciation:Speakers often aspirate or drop the 's' at the end of words, so 'Felices fiestas' might sound like 'Felice' fieta''.
Alternatives:
¡Feliz Año Nuevo!¡Salud, amor y dinero para el año nuevo!

The term '¡Felicidades!' is extremely common in places like Puerto Rico as a general holiday greeting, even more so than 'Felices fiestas.' The music and party atmosphere are central to the celebrations, which are known to be some of the longest in the world.

💬What Comes Next?

After you wish them 'Felices fiestas'

They say:

Gracias, igualmente.

Thanks, likewise. / Same to you.

You respond:

¡Disfruta mucho!

Enjoy it a lot!

Continuing the conversation

They say:

¡Feliz Navidad!

Merry Christmas!

You respond:

¿Qué planes tienes para las fiestas?

What plans do you have for the holidays?

Responding to their well wishes

They say:

¡Lo mejor para ti y tu familia!

All the best for you and your family!

You respond:

Muchas gracias. ¡Un abrazo!

Thank you very much. A hug!

🧠Memory Tricks

Think of 'Felices fiestas' as 'Happy Fiestas.' A 'fiesta' is a party, and the holidays are one long season of parties and celebrations.

This directly links the Spanish word 'fiesta,' which many English speakers already know, to the concept of holiday festivities, making it easy to remember.

🎯Your Learning Path

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Happy Holidays

Question 1 of 4

You're writing a holiday email to your entire office, which has people from various backgrounds. What is the most appropriate and inclusive greeting to use?

Frequently Asked Questions

Is it better to say 'Felices fiestas' or 'Feliz Navidad'?

It depends on the context. 'Feliz Navidad' (Merry Christmas) is extremely common and perfectly fine in most social situations, as Christmas is a huge cultural holiday. 'Felices fiestas' (Happy Holidays) is a great, inclusive alternative, especially in professional settings or if you're unsure of someone's beliefs. You can't go wrong with 'Felices fiestas'.

When can I start saying 'Felices fiestas'?

Generally, you can start using holiday greetings in early to mid-December. The season, known as 'la época navideña,' ramps up throughout the month. You can continue to use 'Felices fiestas' until the season officially ends, which in many places is January 6th (Three Kings' Day).

What's the difference between 'Feliz' and 'Felices'?

'Feliz' is the singular form of 'happy' and is used with singular nouns, like 'Feliz Navidad' (Happy Christmas) or 'Feliz Año Nuevo' (Happy New Year). 'Felices' is the plural form and is used with plural nouns, like 'Felices fiestas' (Happy Holidays/Festivities).

How do I wish someone a Happy New Year specifically?

The direct translation is '¡Feliz Año Nuevo!'. You'll hear this constantly on December 31st and January 1st. A shorter, more casual version you might hear among friends is simply '¡Feliz año!'.

Can I just say 'Felicidades'?

Yes, in many places, especially in the Caribbean (like Puerto Rico) and some parts of South America (like Argentina), '¡Felicidades!' is a very common and warm way to say 'Happy Holidays.' It literally means 'Congratulations' or 'Best wishes' and works perfectly for the festive season.

How do I respond if someone wishes me happy holidays?

The easiest and most common response is 'Gracias, igualmente,' which means 'Thank you, likewise.' You can also simply say 'Igualmente' ('Likewise') or repeat the greeting back to them, for example, '¡Feliz Navidad para ti también!' ('Merry Christmas to you too!').

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →