Inklingo
How to say

I am scared

in Spanish

Tengo miedo

/TEN-goh M'YEH-doh/

This is the most direct and common way to say "I am scared." It literally translates to "I have fear," and is used universally in all Spanish-speaking regions and contexts.

Level:A2Formality:neutralUsed:🌍
A cartoon person looking scared while watching a horror movie on a couch in a dark room.

Whether you're watching a scary movie or facing a real-life fear, 'Tengo miedo' is the perfect phrase to express what you're feeling.

💬Other Ways to Say It

Estoy asustado/a

★★★★★

/ehs-TOY ah-soos-TAH-doh / ah-soos-TAH-dah/

neutral🌍

Another extremely common way to say "I am scared." It uses the verb 'estar' (to be) to describe a temporary state of fear. Remember to use 'asustado' if you're male and 'asustada' if you're female.

When to use: Perfect for describing a sudden fright or an ongoing state of being scared, just like in English. It's often interchangeable with 'Tengo miedo'.

Me da miedo...

★★★★★

/meh dah M'YEH-doh/

neutral🌍

This structure literally means "It gives me fear." It's an incredibly common way to talk about *what* scares you. You always follow it with the thing you're afraid of.

When to use: Use this when you want to name the source of your fear. For example, "Me da miedo la oscuridad" (I'm scared of the dark) or "Me da miedo hablar en público" (I'm scared of public speaking).

Estoy aterrado/a

★★★☆☆

/ehs-TOY ah-teh-RRAH-doh / ah-teh-RRAH-dah/

neutral🌍

This is a much stronger expression, meaning "I am terrified" or "I am horrified." It implies a much higher level of fear than just being scared.

When to use: Reserve this for situations of extreme fear, like watching a truly frightening horror movie, being in a dangerous situation, or describing a traumatic event.

¡Qué susto!

★★★★

/keh SOOS-toh/

informal🌍

This is an exclamation that means "What a scare!" or "You scared me!" It's a reaction to a sudden fright, not a statement about an ongoing feeling of fear.

When to use: Perfect for when someone surprises you, you hear a sudden loud noise, or you have a close call, like nearly dropping your phone.

Tengo pánico

★★☆☆☆

/TEN-goh PAH-nee-koh/

neutral🌍

This phrase means "I'm panicking" or literally "I have panic." It suggests a loss of control due to overwhelming fear or anxiety.

When to use: Use this when you're feeling overwhelmed by fear, like during a panic attack or in a chaotic, high-stress situation.

Estoy acojonado/a

★★★☆☆

/ehs-TOY ah-koh-hoh-NAH-doh / ah-koh-hoh-NAH-dah/

vulgar🇪🇸

This is a very common but vulgar slang term used in Spain, equivalent to saying "I'm sh*tting myself" or "I'm scared sh*tless." It's very expressive and informal.

When to use: Only use this with close friends in very casual situations in Spain. Avoid it in formal settings, with people you don't know well, or in Latin America where it may not be understood or could be considered offensive.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here's a quick guide to help you choose the best way to say you're scared based on the situation.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Tengo miedoNeutralGeneral, all-purpose statement of being scared.Never, this is always a safe and correct option.
Estoy asustado/aNeutralDescribing your state of being scared, often as a reaction.Never, this is also a universally safe choice.
Estoy aterrado/aNeutralExpressing extreme fear or terror.You just mean you're a little nervous or slightly scared; it's too strong.
¡Qué susto!InformalA sudden reaction to being startled or surprised.Describing a long-term or ongoing fear like a phobia.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Generally easy. The 'ie' in 'miedo' (M'YEH-doh) can be a small hurdle, but it's very manageable for English speakers.

Grammar3/5

The main challenge is knowing when to use 'tener' vs. 'estar', and remembering to change the adjective ending for gender ('asustado/a'). The concept of 'having' fear is a key grammatical shift from English.

Cultural Nuance2/5

Usage is quite direct and similar to English, though expressions can sometimes be more dramatic. The main nuance is understanding the difference between a state ('miedo') and a sudden event ('susto').

Key Challenges:

  • Remembering to use 'Tengo' instead of 'Soy' or 'Estoy'.
  • Matching gender for adjectives like 'asustado/a'.
  • Distinguishing between 'miedo' (fear) and 'susto' (scare).

💡Examples in Action

Casual conversation with a friendA2

No quiero ver esa película de terror, tengo miedo.

I don't want to watch that horror movie, I'm scared.

Expressing immediate fear to a family memberA2

Mamá, estoy asustada. Hay un ruido extraño afuera.

Mom, I'm scared. There's a strange noise outside.

Explaining someone else's fearB1

A mi hijo le da miedo la oscuridad, así que duerme con una luz encendida.

My son is scared of the dark, so he sleeps with a light on.

Reacting after being startled by someoneA2

¡Qué susto me diste! No hagas eso otra vez.

You scared me! Don't do that again.

Recounting a very frightening experienceB1

Cuando el avión empezó a moverse bruscamente, me quedé aterrado.

When the plane started to move abruptly, I was terrified.

🌍Cultural Context

'Having' Fear vs. 'Being' Scared

The most common Spanish expression, 'Tengo miedo,' literally means 'I have fear.' This is a huge clue about Spanish culture and language: many feelings and physical states are treated as things you 'have' (tener) rather than states you 'are' (ser/estar). Think 'tengo hambre' (I have hunger) or 'tengo sed' (I have thirst). It's a fundamental shift from English thinking.

Expressiveness is Normal

In many Spanish-speaking cultures, expressing emotions like fear, especially in reaction to something, is very normal and not seen as a sign of weakness. Using exclamations like '¡Qué susto!' or '¡Ay, qué miedo!' is a very common and natural way to react in everyday situations. It's often more dramatic than what an English speaker might be used to.

❌ Common Pitfalls

Using 'Soy' for Fear

Mistake: "Saying 'Soy miedo' or 'Soy asustado'."

Correction: Use 'Tengo miedo' or 'Estoy asustado'.

Forgetting Gender Agreement

Mistake: "A female speaker saying 'Estoy asustado'."

Correction: A female speaker should say 'Estoy asustada'.

Confusing 'Miedo' and 'Susto'

Mistake: "Saying 'Tengo un susto' when you mean you are generally scared."

Correction: Use 'Tengo miedo' for a state of fear and 'Me di un susto' or '¡Qué susto!' for a sudden fright.

💡Pro Tips

Choose Between 'Tengo miedo' and 'Estoy asustado/a'

Think of 'Tengo miedo' as describing an internal state ('I have fear inside me'). 'Estoy asustado/a' often describes your reaction to something external ('I am scared because of that noise'). In many cases they are interchangeable, but this little trick can help you decide which one feels more natural.

Specify Your Fear with 'a' or 'de'

To say *what* you're afraid of after 'Tengo miedo,' you can use either 'a' or 'de'. Both are correct and widely used. For example, 'Tengo miedo a las alturas' and 'Tengo miedo de las alturas' both mean 'I'm scared of heights'.

Master 'Me da miedo'

The structure 'Me da miedo + [thing that scares you]' is incredibly useful and will make you sound very natural. Use it for activities (Me da miedo volar - Flying scares me) or things (Me dan miedo los payasos - Clowns scare me). Notice it's 'dan' for plural things!

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:Tengo miedo / Estoy asustado/a
Pronunciation:The 's' in 'susto' or 'asustado' is often pronounced with a slight lisp in central and northern Spain (like 'th'). The 'd' at the end of 'asustado' can be very soft or disappear entirely.
Alternatives:
Estoy acojonado/a (vulgar slang)¡Qué yuyu! (colloquial for 'how creepy/scary!')

Spain is famous for its expressive and often blunt slang. 'Estoy acojonado/a' is extremely common among friends but is considered a swear word. The use of 'yuyu' is a fun, colloquial way to express that something gives you the creeps.

⚠️ Note: Avoid using 'acojonado' in any formal or professional setting, or with people you've just met.
🇲🇽

Mexico

Preferred:Tengo miedo / Me da miedo
Pronunciation:Pronunciation is very clear and standard. The 'd' in 'miedo' and 'asustado' is fully pronounced.
Alternatives:
¡Qué susto!Me sacó de onda (colloquial, means 'it threw me off' or 'it freaked me out')

Mexicans frequently use 'Me da miedo...' to specify what scares them. Diminutives might be used to soften the feeling, like 'Tengo un poquito de miedo' (I'm a little bit scared). The expression 'sacar de onda' is very Mexican and covers being startled, confused, or freaked out.

⚠️ Note: The vulgar slang from Spain is not used here and would sound very strange.
🇦🇷

Argentina

Preferred:Tengo miedo
Pronunciation:The 'll/y' sound is pronounced with a 'sh' sound, though this doesn't appear in the main phrases for 'I'm scared.' The overall intonation has a distinct Italian-influenced cadence.
Alternatives:
¡Qué cagazo! (vulgar, 'what a f*cking scare!')Me muero de miedo ('I'm dying of fear')

Argentinians, particularly in the Rioplatense region, use very colorful and strong slang. 'Cagazo' is a common, though very vulgar, term for a big scare. The dramatic 'Me muero de miedo' is also frequently used to exaggerate the feeling.

⚠️ Note: As with other regions, be very careful with vulgar slang like 'cagazo,' using it only with very close friends who use it themselves.

💬What Comes Next?

After you say you're scared

They say:

¿Por qué? ¿Qué pasa?

Why? What's wrong?

You respond:

Es que oí un ruido extraño.

It's just that I heard a strange noise.

You express fear about something

They say:

No te preocupes, todo está bien.

Don't worry, everything is okay.

You respond:

Gracias, necesitaba oír eso.

Thanks, I needed to hear that.

Someone tries to reassure you

They say:

No hay nada que temer.

There's nothing to be afraid of.

You respond:

Lo sé, pero no puedo evitarlo.

I know, but I can't help it.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is structural: English speakers 'are' scared, while Spanish speakers most often 'have' fear ('tengo miedo'). This reflects a broader pattern in Spanish where many feelings and states are treated as possessions. Additionally, Spanish has a clearer distinction between a continuous state of fear ('miedo') and a sudden, momentary fright ('susto'), whereas English often uses 'scare' or 'fright' more interchangeably.

False Friends & Common Confusions:

"I am scary"

Why it's different: If you mistakenly say 'Soy miedo,' it doesn't compute well. If you say 'Doy miedo,' it means 'I give fear' or 'I am scary.' This is a common mix-up for learners.

Use instead: To say you are scared, use 'Tengo miedo.' To say something or someone is scary, use 'Da miedo' or 'Es aterrador'.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

How to say Don't worry

This is the natural way to reassure someone after they've told you they're scared.

How to say I am happy

Learning to express opposite emotions like happiness helps you build a full range of emotional vocabulary.

How to say Be careful

This phrase is often used in situations that might cause fear, making it a logical conversational partner.

How to say What happened?

This is the most common question to ask someone when they express a sudden feeling like fear.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: I am scared

Question 1 of 4

You jump when your friend suddenly taps your shoulder from behind. What is the most natural thing to exclaim?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'Tengo miedo' and 'Estoy asustado'?

They are very similar and often interchangeable. A good rule of thumb is that 'Tengo miedo' describes a general, internal feeling of fear (like a phobia). 'Estoy asustado/a' often describes your reaction to a specific, external event (like a loud noise). But don't worry too much; in most daily conversations, you can use either one and be perfectly understood.

How do I say something *is* scary, not that *I am* scared?

You can use the phrase 'Da miedo' or 'Es aterrador/a'. For example, 'Esa casa da miedo' (That house is scary) or 'La película es aterradora' (The movie is terrifying). Remember not to say 'es miedo'.

Is it okay for a man to say he is scared in Spanish-speaking cultures?

Yes, absolutely. Expressing fear is a normal human emotion and is not generally seen as unmasculine, especially in informal contexts among friends or family. While cultural norms vary, saying 'tengo miedo' or reacting with '¡qué susto!' is common for everyone.

Can I say 'Estoy miedoso'?

Yes, you can, but it means something slightly different. 'Estoy miedoso/a' means 'I am feeling fearful' or 'I am being timid/skittish' right now. 'Soy miedoso/a' (using 'ser') means 'I am a fearful person' in general. For the simple meaning 'I am scared,' it's much more common to stick with 'Tengo miedo' or 'Estoy asustado/a'.

How do you say 'You scared me!'?

The most common way is to say '¡Me asustaste!' which literally means 'You scared me'. You can also use the exclamation '¡Qué susto me diste!' which means 'What a scare you gave me!'. Both are very natural and widely used.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →